GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:04 Jul 19, 2011 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Clauwolf Local time: 22:27 | ||||||
Grading comment
|
fiapo de algodão Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2011-07-19 18:12:02 GMT) -------------------------------------------------- desculpe.. neste caso, peça |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tufo de algodão Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...em todos os cantos da minha roupa. Explanation: :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cada peça de roupa - cada pedaço de pano Explanation: Literalmente: peça/pedaço de tecido, mas neste contexto diria "cada peça de roupa - cada pedaço de pano" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.