Con ossequio

Spanish translation: respetuosamente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Con ossequio
Spanish translation:respetuosamente
Entered by: Maria Assunta Puccini

07:32 Jul 19, 2011
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Se trata de una demanda de reanudación de audiencia a un Juzgado
Italian term or phrase: Con ossequio
Se trata de una demanda de reanudación de audiencia a un Juzgado. Al final, justo antes de la firma de la carta, se acaba así:
"Con ossequio. Milano, 10 aprile 2011"
Esther Fernández
Italy
Local time: 06:40
respetuosamente
Explanation:
...una posibilidad

--------------------------------------------------
Note added at 23 min (2011-07-19 07:55:19 GMT)
--------------------------------------------------

"ossèquio s. m. [dal lat. obsequium, der. di obsĕqui «secondare, obbedire, accondiscendere»]. – Sentimento di profondo rispetto e di riverenza verso persona di alto grado o di alti meriti..." (Treccani)

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2011-07-26 17:51:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada Esther, gracias a ti
Selected response from:

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 23:40
Grading comment
Muchas gracias por la sugerencia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3respetuosamente
Maria Assunta Puccini
5Con deferencia.
marielavalente


  

Answers


2 days 7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Con deferencia.


Explanation:
Otra posibilidad.

marielavalente
Italy
Local time: 06:40
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
respetuosamente


Explanation:
...una posibilidad

--------------------------------------------------
Note added at 23 min (2011-07-19 07:55:19 GMT)
--------------------------------------------------

"ossèquio s. m. [dal lat. obsequium, der. di obsĕqui «secondare, obbedire, accondiscendere»]. – Sentimento di profondo rispetto e di riverenza verso persona di alto grado o di alti meriti..." (Treccani)

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2011-07-26 17:51:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada Esther, gracias a ti

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 23:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 412
Grading comment
Muchas gracias por la sugerencia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giselle Pernuzzi: ¡Saludos!
2 hrs
  -> ¡Muchas gracias Giselle y saludos a ti también! : )

agree  Claudia Luque Bedregal: De acuerdo con tu propuesta Maria Assunta. Un abrazo! :)
12 hrs
  -> ¡Gracias mil Clau! ¡Un abrazo grandote para ti!! : )

agree  fabiana marbian
1 day 11 hrs
  -> ¡Muchas gracias por tu confirmación, Fabiana! ¡Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search