tributos incidentes

English translation: applicable taxes (tributes)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:tributos incidentes
English translation:applicable taxes (tributes)
Entered by: Michael Powers (PhD)

02:02 Jul 18, 2011
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Brasil
Portuguese term or phrase: tributos incidentes
5.4.5 A FORNECEDORA deverá apresentar, ainda, junto com as medições e segregados na Notas Fiscaisl, todos os tributos incidentes, destacando-se, mas não se limitando a ISSQN , ICMS, IPI, CSLL, PIS, COFINS IRPJ, conforme alíquota vigente e destinada a cada um dos Entes Tributantes competentes pela arrecadação, de maneira que a CONTRATANTE possa, em sendo o caso, reter e recolher à Fazenda Pública o respectivo tributo.
Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 08:36
applicable taxes (tributes)
Explanation:
Some of these "taxes" are defined in Brazil as "contributions" rather than taxes, because this allows them to be changed (usually increased!) under different legal conditions to taxes. Thus the more generic term of "tributes" may be more appropriate.

From the point of view of the citizen, "If it looks like a duck, and quacks like a duck...", it's a tax!
Selected response from:

Martin Riordan
Brazil
Local time: 09:36
Grading comment
Thank you. I will try to make this a professional-level question. Mike
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2applicable taxes (tributes)
Martin Riordan


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
applicable taxes (tributes)


Explanation:
Some of these "taxes" are defined in Brazil as "contributions" rather than taxes, because this allows them to be changed (usually increased!) under different legal conditions to taxes. Thus the more generic term of "tributes" may be more appropriate.

From the point of view of the citizen, "If it looks like a duck, and quacks like a duck...", it's a tax!

Martin Riordan
Brazil
Local time: 09:36
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 218
Grading comment
Thank you. I will try to make this a professional-level question. Mike

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilmar Fernandes: yes, quack, quack...falando em Pato, o que aconteceu hoje com a seleção ?.....poxa vida ...eliminado pelo Paraguay
21 mins
  -> Thanks, Gilmar! Pois é, a coisa tá preta!

agree  Mark Robertson
7 hrs
  -> Thanks, Mark!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search