Human Condition

Chinese translation: 人性

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Human Condition
Chinese translation:人性
Entered by: clearwater

21:43 Jul 15, 2011
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / CIO
English term or phrase: Human Condition
People too often jump into new projects without a clear understanding of what it is going to take. When the project fails they point to external reasons such as “the tool doesn’t work” rather than looking inwards.

Maybe this behavior is part of the “Human Condition”, however with a little focus on the following five points, your chances of completing any project successfully will rise dramatically (for argument's sake I'm going to focus on that which I know best: ITSM projects):
clearwater
China
Local time: 06:07
人性
Explanation:
原文其实是表示“人的现状”,但既要与上下文吻合,又要忠实原意,有时只好做些取舍,在 不同的上下文中做灵活变通。
Selected response from:

Linguist Laureate
China
Local time: 06:07
Grading comment
谢谢!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2人性
Linguist Laureate
3 +2人之常情
Ivan Niu


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
human condition
人性


Explanation:
原文其实是表示“人的现状”,但既要与上下文吻合,又要忠实原意,有时只好做些取舍,在 不同的上下文中做灵活变通。

Linguist Laureate
China
Local time: 06:07
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 215
Grading comment
谢谢!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jinhang Wang: 似乎找不出更好的译法了
19 mins
  -> Many Thanks!

agree  Jiang Xia
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
human condition
人之常情


Explanation:
译成“人性的一部分”,我认为有些别扭。看了一下上文,觉得把part of the “Human Condition”译成人之常情更可取。
这种行为(项目失败将认为是外界原因造成的)是人之常情。(不反对这种行为,认为这种行为是人性的一部分,可以理解)
“慕富贵者,人之常情也。” “夫面前无饭锅而觉得无聊,觉得苦痛,人之常情也。”

Ivan Niu
China
Local time: 06:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 248
Notes to answerer
Asker: 同样感谢!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mwan
2 hrs
  -> thanks

agree  jarv95888: This is better put, though the other suggestion is also workable.
12 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search