establishing a good case for the possibility

Italian translation: (senza) aver prima dimostrato la possibilità

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:establishing a good case for the possibility
Italian translation:(senza) aver prima dimostrato la possibilità
Entered by: Pompeo Lattanzi

17:09 Jul 14, 2011
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / psicoanalisi freudiana
English term or phrase: establishing a good case for the possibility
Although, as Wakefield points out, there could be no meaningful talk of a dynamic unconscious without *establishing a good case for the possibility* of unconscious mental states - that is, for a descriptive unconscious - it is the former that is distinctively psychoanalytic, that is most directly linked to Freud's other fundamental ideas, and that is most disputed (often implicitly) in contemporary psychoanalytic theorizing.
Danila Moro
Italy
Local time: 23:26
(senza) aver prima dimostrato la possibilità
Explanation:
Oppure: ... senza aver prima ben argomentato la tesi della possibilità (dell'esistenza)...
che è più vicino al letterale, ma mi piace di meno perchè troppo "circonvoluto".
Selected response from:

Pompeo Lattanzi
Italy
Local time: 23:26
Grading comment
grazie. Forse aggiungo ql come argomentato la tesi, perché è più preciso e in questo testo devo esserlo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(senza) aver prima dimostrato la possibilità
Pompeo Lattanzi
4(senza) aver preventivamente accertato l'eventualità di..
Lidia Maurutto (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(senza) aver prima dimostrato la possibilità


Explanation:
Oppure: ... senza aver prima ben argomentato la tesi della possibilità (dell'esistenza)...
che è più vicino al letterale, ma mi piace di meno perchè troppo "circonvoluto".

Pompeo Lattanzi
Italy
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie. Forse aggiungo ql come argomentato la tesi, perché è più preciso e in questo testo devo esserlo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  doba (X): Concordo con la tua interpretazione e propongo in alternativa : senza aver prima postulato la possibilita di stati mentali ...
2 hrs
  -> Grazie.

agree  AdamiAkaPataflo: con doba e il suo "postulare" :-)
10 hrs
  -> Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(senza) aver preventivamente accertato l'eventualità di..


Explanation:
un'idea, spero ti sarà utile!

LM

Lidia Maurutto (X)
Italy
Local time: 23:26
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search