Ürün kırılımı

21:09 Jul 8, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Turkish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Turkish term or phrase: Ürün kırılımı
Bunun karşılığını bilen var mıdır?

Şimdiden teşekkürler...
Ali Bayraktar
Türkiye


Summary of answers provided
5product(ion) breakdown
Recep Kurt
5Product malfunction/breakdown
Salih YILDIRIM
5düşüş
vahidmahmoodi
4product refract
Murad AWAD


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
product refract


Explanation:
Selam

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2011-07-08 21:43:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Refraction

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2011-07-08 21:46:40 GMT)
--------------------------------------------------

Merhabalar efendim,
Olabilir, ama bu şekilde değerlendirmeniz için metni incelemeniz gerekiyor.
Saygılar.
Murad

Murad AWAD
Germany
Local time: 23:58
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: Selam Murad Bey, burada kırılım kelimesinin kendi birincil ve ikincil anlamlarında kullanıldığını sanmıyorum.

Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
product(ion) breakdown


Explanation:
sf. 330 Şekil 2 altında "ürün kırılımı"
sf 363 Exhibit 3 başlığı "breakdown"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-08 22:34:15 GMT)
--------------------------------------------------


Google'da "ürün kırılımı" (tırnaklarla beraber) arandığında çıkan 22 sonuçtan 3 tanesi bu konu başlığına işaret ediyor; 7 tanesi askeri gemi inşa; 7 tanesi petrol ürünleri ile ilgili...
Petrol ürünleri ile ilgili "ürüm kırılımı" ifadesinin İngilizce karşılığı benim "product(ion) breakdown" zaten; Gemi sanayi ile ilgili de yine aynı şekilde geçiyor.
Ha, dediğiniz gibi, "dağılım gibi bir şey" ifade ediyorsa, gene "breakdown" kullanılır:
Work Breakdown Structure=İş Dağılım Yapısı

Şu iki belgenin 2. sayfalarında gene "breakdown" var, bu sefer "dağılım" anlamında:

http://www.yildiz.edu.tr/~cgungor/projeyonetimi/acrobats/6.d...

http://www.dtm.gov.tr/dtmadmin/upload/SB/ABIliskilerDb/sb_fi...

İyi geceler, kolay gelsin




    Reference: http://www.mckinsey.com/mgi/reports/pdfs/turkey/turkey.pdf
Recep Kurt
Türkiye
Local time: 01:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Kırılım kelimesinin birincil anlamında kullanıldığını sanmıyorum, daha çok dağılım gibi bir şeyler ifade ettiğini düşünüyorum


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Murad AWAD: breakdown of the product
11 mins
  -> it's a matter of context... The keyword is "breakdown", so...
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Product malfunction/breakdown


Explanation:
Aşağıdaki linke bakınız:

http://neovasigorta.com/?s=urunler&birim=2&id=35&oid=34

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 18:58
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

15 days   confidence: Answerer confidence 5/5
düşüş


Explanation:
merhabalar

bence eğer biz fiyat açısından baksak (fiyat düşüşü) anlamına da gele bilir

acaba bahs etiğiniz metin de fiyat ve ona oyan bir kelmeye rasladınız mı ?

saygılar vahid

--------------------------------------------------
Note added at 15 days (2011-07-24 12:29:20 GMT)
--------------------------------------------------

merhaba
engilizce (Price Drop) diye kulana biliriz

vahidmahmoodi
Local time: 02:28
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search