GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:55 May 25, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carmen Cuervo-Arango Spain Local time: 12:59 | ||||||
Grading comment
|
tentar determinar (establecer) Explanation: + -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-25 21:00:55 (GMT) -------------------------------------------------- Oxford Spanish-English Dictionary for \"ascertain\" \"determinar, establecer\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tratar de determinar Explanation: ...para tratar de determinar qué tan saludable se encuentra dicho aspecto del negocio. try TO acertain; mal escrito Exp. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Intentar determinar Explanation: Lo que dices tú es perfecto, intentar determinar o establecer |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
en un esfuerzo por determinar Explanation: Te sugiero no ser demasiado literal con lo de 'try' ... como que hay demasiadas 'te's' en 'Intentar determinar ... ' solo una sugerencia! Saludos! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tratar/intentar y averiguar Explanation: ascertain yo lo taduciría como averiguar |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
probar y averiguar Explanation: although "determinar" sounds just as good as "averiguar". Your choice. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...tratar de / intentar averiguar / cerciorarse / determinar / verificar... Explanation: Emplea la variante que más se ajuste al contexto... HTH. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.