simple as 1,2,3

French translation: simple comme bonjour

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:simple as 1,2,3
French translation:simple comme bonjour
Entered by: Hamidou Ouédraogo

10:33 Jul 6, 2011
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Common Expressions/Phrases/Idioms
English term or phrase: simple as 1,2,3
...communicating on XXX economics is as simple as 1,2,3...

Excerpt from a lecture for corporate communicators.

Thank you.
Hamidou Ouédraogo
Burkina Faso
Local time: 11:21
simple comme bonjour
Explanation:
:)
Selected response from:

Sandrine Félix
France
Local time: 13:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +12simple comme bonjour
Sandrine Félix
5 +8simple comme bonjour
Arnaud Caudal
4 +1aussi simple que 2 et 2 font 4
InterloKution
3 +1un jeu d'enfants
Dr Jérémy Anquetin (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +12
simple comme bonjour


Explanation:
:)

Sandrine Félix
France
Local time: 13:21
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helen B (X)
4 mins
  -> merci Helen!

agree  Maya M Fourioti
10 mins
  -> merci Maya!

agree  Annie Rigler
11 mins
  -> merci Annie

agree  Alexandra Pirotte (X)
21 mins
  -> Merci Alexandra

agree  Carol Molter
39 mins
  -> merci Carol

agree  mimi 254
40 mins
  -> merci mimi

agree  Anne JOST
45 mins
  -> merci Anne

agree  C. Tougas
1 hr
  -> merci :)

agree  Guy Lontsi
1 hr
  -> merci Guy

agree  emiledgar: Bien sûr!!!
2 hrs

agree  marie-christine périé
2 hrs

agree  Yannick.L
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
simple comme bonjour


Explanation:
"

Arnaud Caudal
Local time: 12:21
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helen B (X)
3 mins
  -> Merci!

agree  Maya M Fourioti
10 mins
  -> Merci!

agree  RedacOnline
11 mins
  -> Merci!

agree  Alexandra Pirotte (X)
20 mins
  -> Merci!

agree  Carol Molter
39 mins
  -> Merci!

agree  mimi 254
56 mins
  -> Merci!

agree  Guy Lontsi
1 hr
  -> Merci!

agree  marie-christine périé
2 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
un jeu d'enfants


Explanation:
-

Dr Jérémy Anquetin (X)
France
Local time: 13:21
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aussi simple que 2 et 2 font 4


Explanation:
une alternative dans le cas où l'on veut garder les nombres comme dans l'expression anglaise.

InterloKution
Local time: 13:21
Works in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ludmila Maier: d'accord avec l'explication
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search