16:51 Jul 5, 2011 |
|
English to Portuguese translations [PRO] Printing & Publishing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
...em um grupo de clientes, passando-se a focalizar em (certos) grupos de clientes Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
no número de clientes para passar a centrar-s em quotas de clientes Explanation: Diria assim em PT(pt), espero que seja útil... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2011-07-05 19:55:30 GMT) -------------------------------------------------- rectificação: centrar-se!!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.