Wowsers

Russian translation: огогошеньки

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Wowsers
Russian translation:огогошеньки
Entered by: Natalia Potashnik

15:47 Jul 1, 2011
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: Wowsers
Go-go’ complexion perfection! This multi-tasking tool has two fabulous functions, both powered by sonic vibrations. First, it teams up with bliss daily detoxifying facial toner to fight ‘grime’, using higher-level vibrations (27,000 per second, to be exact) to power-wash pores and eliminate impurities like dirt, oil and debris. (The proof is in the toner, which goes on clear and looks cloudy after use.) Next, it uses lower-level vibrations to massage treatments and moisturizers onto the skin’s surface (much more effective than using your fingers). ‘Skin’-dorsed by facialists and used professionally, it’s the next best thing to an at-home esthetician (but you’ll still need to see an in-spa specialist for pro-quality extractions). Wowsers! Kit includes ‘pore’-fector gadget tool, daily detoxifying facial toner (6.7 oz), two samples of steep clean 15-minute facial mask, recharge base unit and power adapter.
Natalia Potashnik
United States
Local time: 20:11
огогошеньки
Explanation:
Огогошеньки! Нас уже 452 ))) И это еще не предел. Пишет салон красоты Лендана. Как вы считаете клуб наберет 1000 юзеров до конца лета 2010 ...
clubs.ya.ru/.../replies.xml?item_no=3931

"ОГОгошеньки у Вас мальчик" ;)))). Попали мы наконец в поликлиннику. Педиатр один был ( он же и на приеме, он же и на вызовах, ...
www.babyblog.ru/user/marishka-413/2302828
Selected response from:

Andrew Vdovin
Local time: 09:11
Grading comment
Спасибо, Андрей. Остановлюсь на вашем варианте.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4вау! сюрприз!, батюшки!, ух-ты!
Daria Belevich
3огогошеньки
Andrew Vdovin


Discussion entries: 2





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wowsers
вау! сюрприз!, батюшки!, ух-ты!


Explanation:
Инспектор Гаджет — главный персонаж сериала, инспектор полиции. Киборг, в которого встроены тысячи устройств на все случаи жизни. Несмотря на профессию, чрезвычайно наивен, глуп и бестактен. Видя что-то необычное, говорит «Wowsers!» (варианты перевода: «сюрприз!», «батюшки!», «ух-ты!»).


    Reference: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%81%D0%BF%D0%B5%...
Daria Belevich
Spain
Local time: 04:11
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wowsers
огогошеньки


Explanation:
Огогошеньки! Нас уже 452 ))) И это еще не предел. Пишет салон красоты Лендана. Как вы считаете клуб наберет 1000 юзеров до конца лета 2010 ...
clubs.ya.ru/.../replies.xml?item_no=3931

"ОГОгошеньки у Вас мальчик" ;)))). Попали мы наконец в поликлиннику. Педиатр один был ( он же и на приеме, он же и на вызовах, ...
www.babyblog.ru/user/marishka-413/2302828

Andrew Vdovin
Local time: 09:11
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Спасибо, Андрей. Остановлюсь на вашем варианте.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search