GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:16 Jun 30, 2011 |
English to Portuguese translations [PRO] Computers (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Martin Riordan Brazil Local time: 22:48 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | capacity/overcapacity |
|
capacity/overcapacity Explanation: Parece que os termos como "%3 MB%n" representam variáveis que serão inseridos pelo programa. "Throttled" sugere um estado de uso limitado do recurso (abaixo da capacidade), portanto "capacity" e "overcapacity". |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.