GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:00 Jun 29, 2011 |
English to Portuguese translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leonor Machado Local time: 21:37 | ||||||
Grading comment
|
limpeza facial em um pote Explanation: Realmente não tenho certeza, mesmo porque esse tipo de coisa não faz parte do meu cotidiano, mas tive a impressão de se tratar de um tipo de tratamento completo para a pele em um pote. Vi que o termo "facial" é usado para algo que em português do Brasil se chama, acho eu, "limpeza facial". É claro que posso estar enganado com o termo em português. Segue link para ma pesquisa no Google com "had a facial": http://www.google.com.br/search?sourceid=chrome&ie=UTF-8&q="... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tratamento facial em um pote Explanation: Não necessariamente (e somente) uma limpeza. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
limpeza facial completa dentro de um só boião Explanation: Sug |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
4 hrs confidence:
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|