facial in a jar

Portuguese translation: limpeza facial completa dentro de um só boião

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:facial in a jar
Portuguese translation:limpeza facial completa dentro de um só boião
Entered by: Ivana de Sousa Santos

17:00 Jun 29, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
English term or phrase: facial in a jar
Well, I’ve got something for you… Try my new Indulgence exfoliating facial cleanser. It is the one-step ***facial in a jar***. It cleanses (killing bacteria) with lemon and honey, absorbs oil with cinnamon, exfoliates with cornmeal (which is stone ground and does not have sharp edges that will scratch delicate facial skin), and moisturizes with honey. You’ll notice that Honey is listed as a cleanser and a moisturizer, because it is nature’s only antiseptic moisturizer. Honey will kill bacteria without striping skin of it’s natural moisture. This is the perfect skin care regimen for the girl on the go, like you. Use this in the morning, add a light moisturizer, if you want, and you’re done. No more fussing with 3+ products in the morning. I hope this helps!
Ivana de Sousa Santos
Portugal
Local time: 21:37
limpeza facial completa dentro de um só boião
Explanation:
Sug
Selected response from:

Leonor Machado
Local time: 21:37
Grading comment
Obrigada.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2limpeza facial completa dentro de um só boião
Leonor Machado
4 +1Tratamento facial em um pote
Ivan Rocha, CT
3 +1limpeza facial em um pote
Edimilson Ferreira
4limpeza facial e hidratação num só boião
Mafalda d'Orey de Faria
4tratamento facial completo num só produto
Paula Pereira


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
limpeza facial em um pote


Explanation:
Realmente não tenho certeza, mesmo porque esse tipo de coisa não faz parte do meu cotidiano, mas tive a impressão de se tratar de um tipo de tratamento completo para a pele em um pote. Vi que o termo "facial" é usado para algo que em português do Brasil se chama, acho eu, "limpeza facial". É claro que posso estar enganado com o termo em português.

Segue link para ma pesquisa no Google com "had a facial":
http://www.google.com.br/search?sourceid=chrome&ie=UTF-8&q="...

Edimilson Ferreira
Armenia
Local time: 00:37
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti: em pote
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Tratamento facial em um pote


Explanation:
Não necessariamente (e somente) uma limpeza.

Ivan Rocha, CT
Canada
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Maciel
29 mins
  -> Grato, Adriana.
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
limpeza facial completa dentro de um só boião


Explanation:
Sug

Leonor Machado
Local time: 21:37
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 42
Grading comment
Obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
58 mins
  -> Obg Teresa

agree  Marcos Antonio
1 hr
  -> Obg Marcos
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
limpeza facial e hidratação num só boião


Explanation:
É um três em um: limpa, esfolia e hidrata.

Mafalda d'Orey de Faria
Portugal
Local time: 21:37
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tratamento facial completo num só produto


Explanation:
Parece-me que o facto de ser num boião, num pote ou num frasco é irrelevante para o consumidor. Em termos de marketing, penso que é mais importante realçar que se trata de um só produto, que requer apenas uma aplicação (em vez dos habituais procedimentos de esfoliação, limpeza diária, tonificação e hidratação).

Paula Pereira
Portugal
Local time: 21:37
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search