GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:54 Jun 29, 2011 |
French to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Richiesta di visti per la Francia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Carmignani Italy Local time: 13:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | il livello di reddito |
| ||
3 | mezzi di sostentamento |
| ||
3 | la disponibilità di risorse economiche/la vostra disponibilità economica |
|
mezzi di sostentamento Explanation: ce sont les moyens pécuniaires, les moyens matériels d'existence (revenus, finances, fonds...) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
il livello di reddito Explanation: Le droit à l'allocation est subordonné à des conditions tenant aux caractéristiques du logement (superficie, salubrité), au loyer et aux ressources de la famille. La prime à la naissance ou à l'adoption, est versée, sous conditions de ressources lors du 7e mois de grossesse pour tout enfant à naître ou lors de l'adoption d'un enfant de moins de 20 ans. Le plafond de ressources varie en fonction du nombre d'enfant nés ou à naître. Il est majoré lorsque les deux membres du couple travaillent ou lorsqu'il s'agit d'une famille isolée. Au 1er janvier 2011 pour un ménage avec un enfant, les ressources ne doivent pas dépasser 33.765 euros, ou 44.621 euros par an si les deux membres du couple travaillent ou s'il s'agit d'une personne isolée. 2http://www.cleiss.fr/docs/regimes/regime_france4.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
la disponibilità di risorse economiche/la vostra disponibilità economica Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 59 min (2011-06-29 17:53:52 GMT) -------------------------------------------------- Per ottenere il visto di ingresso per motivi di studio lo studente straniero dovrà dimostrare di avere una disponibilità economica che gli ... www.studenti.it › Università › Erasmus -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2011-06-29 17:58:32 GMT) -------------------------------------------------- Per quanto concerne la condizione relativa alla disponibilità di risorse degli studenti e dei tirocinanti si propone che gli Stati membri rendano pubblica l'entità minima delle risorse finanziarie mensili richieste. Le risorse degli studenti di scuola superiore e dei volontari devono invece essere assicurate, rispettivamente, dalla famiglia d'accoglienza o dall'organizzazione che attua il programma di volontariato, la quale deve sopperire alle loro necessità. Pour ce qui concerne la condition de ressources, il est proposé pour les étudiants et stagiaires que les Etats membres rendent public le montant minimum de ressources financières mensuelles exigées. La question des ressources des élèves et volontaires est par contre réglée par le biais respectivement de leur famille d'accueil ou de l'organisation mettant en oeuvre le programme de volontariat qui doit pourvoir à leurs besoins. http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=... -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2011-06-29 17:59:06 GMT) -------------------------------------------------- 24 ago 2009 – Si consiglia di richiedere un visto ad entrata multipla valido anche ... del titolo di studio - ed accertano la disponibilità delle risorse ... www.cinformi.it › ... › Studente o turista |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.