14:34 Jun 29, 2011 |
|
French to Italian translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Corse Ippiche | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | sostituita |
| ||
3 +1 | fianccheggiata |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Avrà come riserva |
|
fianccheggiata Explanation: vu le contexte et le sens général du texte il se pourrait que l'auteur du texte n'ait pas très bien compris le sens de " suppléer " -------------------------------------------------- Note added at 20 minutes (2011-06-29 14:55:19 GMT) -------------------------------------------------- l'écurie présente peut-être 2 chevaux dans la course |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sostituita Explanation: se fosse necessario? -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2011-06-29 14:44:17 GMT) -------------------------------------------------- probabilmente, mentre è in preparazione una gara, non partecipa ad una altra, dove è sostituita (suppléée) -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2011-06-29 14:55:12 GMT) -------------------------------------------------- forse, data l'importanza dell'evento, la scuderia prevede comunque un sostituto (per sicurezza) -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2011-06-29 15:03:12 GMT) -------------------------------------------------- originale inglese: "she will be accompanied by her pacemaker Flash Dance". Quindi sarà "trainata" da Flashdance, che poi le cederà il passo ... Buon proseguimento! -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2011-06-29 15:12:13 GMT) -------------------------------------------------- credo che, in gergo, Flashdance sia la sua lepre |
| |||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||
|
2 hrs |
Reference: Avrà come riserva Reference information: Forse s'intende che "avrà come riserva il compagno di scuderia Flash"? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.