Ergänzungsurkunde

18:42 Jun 27, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Ergänzungsurkunde
Se trata de la certificación de una "Ergänzungsurkunde".

¿alguna sugerencia?

¡Gracias!
Montse S.
Spain
Local time: 07:18


Summary of answers provided
4certificación complementaria
Walter Blass
4escritura de adición/escritura complementaria
Karlo Heppner
3escritura ampliatoria (de ampliación)
Marta Riosalido


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
escritura ampliatoria (de ampliación)


Explanation:
Es lo que me sugiere

Marta Riosalido
Spain
Local time: 07:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 133
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
certificación complementaria


Explanation:
o acta complementaria o supletoria

Walter Blass
Argentina
Local time: 03:18
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 145
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
escritura de adición/escritura complementaria


Explanation:
Escritura de Adición - Glossary
Escritura de Adición. Escritura extendida con la finalidad de incluir
información omitida en el contenido de un asiento defectuoso, la cual es presentada ...
http://www.registro-publico.gob.pa/index.php/component/gloss... - 18k - Páginas similares

PERSONA O ENTIDAD CONSULTANTE: DOMICILIO: CONCEPTO IMPOSITIVO ...
La formalización posterior de una escritura complementaria a la originaria de
compraventa, no es válida para la aplicación de la exención del IGIC, ...
http://www.gobiernodecanarias.org/tributos/download/pdf/cons... - 66k - Páginas similares



Karlo Heppner
Mexico
Local time: 23:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 656
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search