GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:56 Jun 26, 2011 |
French to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / joint | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: B D Finch France Local time: 07:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | pourable |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
pourable Explanation: You really should have posted "joint coulable", which I would translate as "pourable joint sealant". "Cold applied, pourable joint sealant for concrete pavement areas. ... backer and also as a bond breaker and former for elastomeric sealants. ..." www.scl.co.tt/content.asp?s=&cn=&pid=123&pt... - "Modified polyurethane, fuel resistant, pourable joint sealant. Two part elastomeric sealant designed for joints in concrete roads, runways, ..." www.integralsystems.com.au/index.php?pageid=3.7.7 - |
| |
Grading comment
| ||