to drum (verbo)

Spanish translation: (agua ...) ser guardada/metida en un bidón/tambor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to drum (verbo)
Spanish translation:(agua ...) ser guardada/metida en un bidón/tambor
Entered by: Michael Powers (PhD)

09:55 Jun 25, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: to drum (verbo)
Mop water must not be discharged into drain until it is approved by the Company. Until approval, mop water must be drummed and sent out with a GE approved vendor.

No encuentro el significado del drum como verbo, ¡mil gracias!
Bstos
Bernadette Mora
Spain
Local time: 09:24
(agua ...) ser guardada en un bidón
Explanation:
No hay verbo. Es un invento. Se "verbalizó" el sustantivo.

Mile
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 03:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +11(agua ...) ser guardada en un bidón
Michael Powers (PhD)
4 +1poner en un bidón
DLyons
4 +1...deber ser almacenado en un tambor
eski


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
(agua ...) ser guardada en un bidón


Explanation:
No hay verbo. Es un invento. Se "verbalizó" el sustantivo.

Mile

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 03:24
Native speaker of: English
PRO pts in category: 218

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DLyons
1 min
  -> Grcias, DLyons - Mike

agree  Charles Davis
3 mins
  -> Gracias, Charles - Mike

agree  Beatriz Ramírez de Haro
16 mins
  -> Gracias, Beatriz - Mike

agree  Noni Gilbert Riley: meterse en un bidón
20 mins
  -> metida en un bidón - bien, gracias - Mike

agree  Alfonso Misas Gento
1 hr
  -> Gracias, Alfonso - Mike

agree  Mónica Algazi
3 hrs
  -> Gracias, Mónica - Mike

agree  Maria Kisic
4 hrs
  -> Gracias, Maria - Mike

agree  Lourdes Zalcik
5 hrs
  -> Gracias, Lourdes - Mike

agree  teju
8 hrs
  -> Gracias, teju - Mike

agree  Christine Walsh
11 hrs
  -> Gracias, Christine - Mike

agree  Richard Boulter: Right; and 'bidon' or 'tambor' as Eski suggests, depending on the target audience's country.
1 day 5 hrs
  -> sí, como no, "tambor" también - Mike
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
poner en un bidón


Explanation:
Así es :-)

DLyons
Ireland
Local time: 08:24
Native speaker of: English
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lourdes Zalcik: Es una forma más común de decirlo.
5 hrs
  -> Gracias Lourdes.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...deber ser almacenado en un tambor


Explanation:
Tambor para almacenar agua, o liquidos. Producto nuevo sin uso, sin olor a plastico muy durable. Tiene dos bocas de 2 pulgadas cada uno y llave rosca. ...
venta.donkiz.cl/venta/tambores_de_agua.htm - En caché
Tambores Plasticos Nuevos - Donkiz VentaTambor para almacenar agua, o liquidos. Producto nuevo sin uso, sin olor a ...
venta.donkiz.cl/venta/tambores_plasticos_nuevos.htm - En caché
Mostrar más resultados de donkiz.cltambor de agua - Santiago, Hogar y Jardín - Santiago, Compra - VentaTambor para almacenar agua, o liquidos. Producto nuevo sin uso, sin olor a plastico muy durable. Hogar y Jardín - Santiago Mayo 12. 40.000$ ...
santiago.olx.cl › Compra - Venta › Hogar y Jardín - En caché
venta de tambores y plasticos para el agua | Facebookventa de tambores y plasticos para el agua | Facebook. ... venta de tambores y plasticos para el agua. lo bueno para guardar agua en casos de emergencia ...
www.facebook.com/...de-tambores...agua/373903873294 - En caché
los tambores de aceite usado - Alibaba.comTambor de plástico: 1.Made de polietileno de alta densidad 2. Se utiliza para almacenar agua, reactivos químicos, aceite 3. Muchos tamaños y diseños ...Más ...
spanish.alibaba.com › Sala de exposición - En caché

Saludos
eski :))


eski
Mexico
Local time: 01:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 613

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Boulter: Right; and 'bidon' as Mike suggests or 'tambor', depending on the target audience's country.
16 hrs
  -> Thanks Richard: Happy Sunday. eski :))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search