beauty make-under

06:30 Jun 25, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Italian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
English term or phrase: beauty make-under
January is traditionally about the *beauty make-under*...

il testo continua poi con una serie di consigli su come migliorare il proprio trucco con vari prodotti di bellezza...

Grazie!
Alessandro Drenaggi
Italy
Local time: 02:17


Summary of answers provided
4 +1bellezza "sotto il trucco"
EleoE
3 +2bellezza (al) naturale
Shera Lyn Parpia
4 +1trattamenti preparatori di bellezza
martini


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bellezza "sotto il trucco"


Explanation:
Non esiste un termine preciso in italiano equivalente a make-under ed ovviamente qui il termine sta in contrapposizione con il make-up.
Da quel che posso capire dal poco contesto, si dovrebbe trattare di idratazione e mantenimento della pelle.
Io lo tradurrei cosi', conserva il senso ed il tono informale.

EleoE
Local time: 17:17
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: http://d.repubblica.it/dmemory/2008/11/08/bellezza/neobeauty/226fai000226.html l'ho trovato in questo articolo, si parla di quel tipo di trucchi che danno l'effetto naturale, di non essere truccata... per quel poco che ne capisco :-) qua lo lascia in inglese


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
5 hrs
  -> Grazie. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
bellezza (al) naturale


Explanation:
un'idea...

magari si può anche dire "di base"

vedi qui
http://en.wikipedia.org/wiki/Makeover
dove dice
A makeunder is based on the opposite principle - removing artificial enhancements to a person's appearance to give a more 'natural' look.

Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 02:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  darwilliam
11 mins
  -> grazie!

agree  zerlina
5 hrs
  -> grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
trattamenti preparatori di bellezza


Explanation:
secondo me il senso è di curare e preparare la pelle concedendole una pausa

Trattamenti preparatori · Trattamenti riparatori · Trattamenti prottetivi ... e senza conservanti, ideali per il trattamento di bellezza quotidiano. ...
www.decleor.it/gamme-produit.php?id=24 -

martini
Italy
Local time: 02:17
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Maghini
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search