GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:47 Jun 24, 2011 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Birth Certificate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rosaria Solange Alves Mendonca Local time: 08:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | birth certificate under the RC (French civil registry No.) |
| ||
4 | birth certificate |
|
birth certificate Explanation: acte in this context has the meaning of "document" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
birth certificate under the RC (French civil registry No.) Explanation: acte de naissance is " birth certificate". RC stands for "répertoire civil", you could say the "civil registry" but for more imput have a look at the link below where the question regarding " répertoire civil" has already been asked in the past on this website. I have also encountered some website mentionng this "répertoire civil" but they left the French version as it was without translating it. Hope this helps! -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2011-06-24 08:18:21 GMT) -------------------------------------------------- In the example sentence the last word is incomplete: should be "civil 84/29 ... Example sentence(s):
Reference: http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/certificates_dip... Reference: http://vosdroits.service-public.fr/R18788.xhtml |
| |
Grading comment
| ||