GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:58 Jun 23, 2011 |
Japanese to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: cinefil Japan Local time: 02:36 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 退院する |
| ||
2 | 退院する |
|
退院する Explanation: Ent(えんと)名詞/サ変 意味:退院。 語源:entlassen(独)またはEntlassung(独) 用例:PSW1「AさんってEntいつだっけ?」 PSW2「来週の月曜日です」 私家版精神科用語集の記念すべき第1回目は、「Ent」です。 話し言葉でも使うけど、どちらかと言うと書き言葉としての方が使う頻度は高いかも。 サ変動詞として「Entする」とも使います。 ドイツ語の入院「Aufnahme」を略して「Auf」とは言いません。なんでだろ? http://blog.goo.ne.jp/bps_2006/e/62511c948f4470d7d9aed806b2e... -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2011-06-23 17:16:45 GMT) -------------------------------------------------- ENT:退院(ドイツ語Entlassenの略) http://www14.plala.or.jp/flrt/dict.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
退院する Explanation: 前後文脈(退院の話ですようね?)から判断すると、合いそうです。 Ent(えんと)名詞/サ変 意味:退院。 語源:entlassen(独)またはEntlassung(独) 用例:PSW1「AさんってEntいつだっけ?」 PSW2「来週の月曜日です」 こういうURLで見つけましたが、http://blog.goo.ne.jp/bps_2006/e/62511c948f4470d7d9aed806b2e... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.