GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:40 Jun 22, 2011 |
French to English translations [PRO] Government / Politics / titles | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: B D Finch France Local time: 11:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
We've had this before |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
councillor responsible for sports and tourism Explanation: - |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the competent department of the municipality for ..... Explanation: die Endung von échevinat deutet nicht auf eine Person hin. l`échevin ist der Gemeinderat thus it will be the competent office, department or whatever, of the municipality -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2011-06-22 18:54:30 GMT) -------------------------------------------------- sorry for switching over to German. wanted to say that the ending of the word in question is not such as to assume it is a person. the person would be l´échevin whereas l´échevinat belongs to the municipality i.e. one of its departments which is competent for sports and tourism. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
alderman Explanation: http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/government_polit... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-06-22 19:05:37 GMT) -------------------------------------------------- An alderman is a member of a municipal assembly or council in many jurisdictions founded upon English law. The term may be titular, denoting a high-ranking member of a borough or county council, or denote a council member chosen by the elected members themselves rather than by popular vote.[1] -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-06-22 19:08:42 GMT) -------------------------------------------------- http://mrw.wallonie.be/dgatlp/dgatlp/Pages/DGATLP/PagesDG/Ca... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-06-22 19:12:09 GMT) -------------------------------------------------- http://www.waterloo.be/en/rubriques/waterloo/vie-pratique/sp... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-06-22 19:14:40 GMT) -------------------------------------------------- Sport and Tourism Alderman http://www.triathlonlecco.it/spartacus/index.php?option=com_... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(Sports and Tourism) Department Explanation: In Belgium, this does seem to be the local authority department that performs the services that the échevin is responsible for. So, it seems unnecessary and inappropriate to get bogged down on translating the title of the échevin him or herself. "échevinat , définition de échevinat , sens de l' échevinat - nm échevinat En Belgique, charge de l'échevin; services administratifs qui dépendent de lui" http://www.definition-of.net/definition-de-échevinat "(Belgique). Charge d'échevin. — Services administratifs d'un échevinat. L'échevinat de l'Instruction publique. L'échevinat de l'état civil est souvent installé à la maison communale." Le Grand Robert -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2011-06-22 22:41:41 GMT) -------------------------------------------------- It is perfectly appropriate for the Department to be the host for the apperitifs. "The Glendora Community Services Department invites everyone to its annual Snow ..." itunes.apple.com/gb/podcast/sgvtribune-com.../id285863005 - "the Polk City Fire Department invites you to a pancake breakfast and open house." polkcitysquare.com/?category_name=uncategorized - |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
commissioner Explanation: There are online references to both "Sports commissioner" and "tourism commissioner" to refer to elected and non-elected officials responsible for development of sports and tourism in the U.S. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
36 mins peer agreement (net): +2 |
Reference: We've had this before Reference information: . Reference: http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/government_polit... |
| ||
Note to reference poster
| |||