14:02 Jun 22, 2011 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: otok silba Switzerland Local time: 18:21 | ||||||
Grading comment
|
fare un passo indietro Explanation: un suggerimento... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sbrogliare la matassa Explanation: a senso direi così |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
far tornare quest'uovo nel guscio Explanation: solo un'altra proposta...mi sembra che il senso dell'inglese sia quello che cercare tornare indietro sia impossibile, o comunque creerebbe più problemi che altro |
| ||
Notes to answerer
| |||