GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:35 Jun 21, 2011 |
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / The future of NGOs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nikki Graham United Kingdom Local time: 18:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | bedlam |
| ||
4 +1 | Babel |
| ||
4 | madhouse |
| ||
4 | a mere hubbub |
| ||
4 | Avoid stridency |
| ||
4 | "pandemonium" |
| ||
4 | mixed messages |
| ||
3 | cacophany |
| ||
3 | avoid too many voices all talking at once |
| ||
3 | stirring up a hornet's nest, putting your foot in a wasp's nest |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
La Cage aux Folles |
|
madhouse Explanation: Perhaps this figurative meaning as provided by the Oxford Dictionary might work. Mike |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Babel Explanation: It seems to me that the writer is warning that an overload of inputs will result in an institutional Babel. Examples:1 Jan 2011 ... Interesting that you would reference the Tower of Babel, which might serve to support the idea that “too many voices” is nothing new. ... sharisax.com/.../whats-one-difference-between-a-blogger-and-a-journalist/ - En caché ► – Open Social Discourse and Web Culture - [ Traducir esta página ] 23 Feb 2009 ... I – and many others, like Umair Haque – have characterized this as a ... This has led to a wider group of individuals or organizations being able to ... too many options, too many viewpoints, and too many voices creating noise. ... These are what I call the Two Tower Of Babel arguments, and they ... www.we-magazine.net/.../open-social-discourse-and-web-cultu... - En caché |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cacophany Explanation: not a metaphor at all, but matches the "jaula de grillos" quite well, imo. -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2011-06-21 09:46:01 GMT) -------------------------------------------------- ... and spelt wrong! Ooops! Should be "cacophony" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
avoid too many voices all talking at once Explanation: to link up the metaphor with the "excesivas voces" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stirring up a hornet's nest, putting your foot in a wasp's nest Explanation: Avoid stirring up a hornet's nest meaning to avoid an avalanche of criticism. Not sure if this fits in with the overall context of the document. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a mere hubbub Explanation: This has the right meaning, in principle: "a confused noise of many voices" (Collins) I would add "mere" in this context, to indicate that little sense arises from everyone speaking at once. "The ego is dispersed, a mere hubbub of voices with no assurance of truth in them." http://www.scribd.com/doc/45910011/Kemp-G-2003-Autonomy-and-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Evitar las excesivas voces (“jaula de grillos”) Avoid stridency Explanation: I think the sense is: downplay the rhetoric of the more insistent voices and let (perhaps less forceful) individuals be heard above the background noise. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bedlam Explanation: This is just another suggestion along the same lines as many others. Have you considered "playground behaviour" for infantilismos? |
| |
Grading comment
| ||