Planej. Financeiro Tesouraria/TI

English translation: Financial Planning/Budgeting ; Corporate Treasury ; IT

05:44 Jun 21, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Portuguese term or phrase: Planej. Financeiro Tesouraria/TI
Related to my last question, there's an org chart with the following:

Under the "Administrativo Financeiro" section, there are listings for Contabilidade, Planejamento Financeiro Tesouraria/TI, and Suprimentos.

The box for "Planejamento Financeiro Tesouraria/TI" is literally written as I'm typing it (spaces, slash, lack of comma, etc). This appears wrong or confusing to me. Can someone help me out as to what it means or what it's supposed to be?

Thanks!
Nickolas Dagostino (X)
United States
Local time: 03:19
English translation:Financial Planning/Budgeting ; Corporate Treasury ; IT
Explanation:
As you see it now, these are separate departments, all under the Controller or "Administrativo Financeiro".

If you google ads for Controller's jobs in Brazil you will see that often the IT department also falls under their supervision (probably in smaller companies).
Take a look at this "Diretor Financeiro's" resumé:
http://www.plaxo.com/profile/showPublic/vanderleicorral

• Supervisão direta dos departamentos de Controladoria, Fiscal, Contábil, Custos, Planejamento Financeiro, Crédito e Cobrança, Contas a Pagar, Tesouraria, TI, Jurídico;

Selected response from:

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 05:19
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Financial Planning/Budgeting ; Corporate Treasury ; IT
Gilmar Fernandes
3Financial Planning Cash Flow/IT
Marian Vieyra
2Treasury / IT Financial Planning
Rosaria Solange Alves Mendonca


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Treasury / IT Financial Planning


Explanation:
COuld it not simply mean financial planning regarding Treasury and IT: Treasury and IT to be seen seperately. As you just said it is a listing so the spaces to write the headings must be reduced.

You could just try :

Treasury / IT Financial Planning

Rosaria Solange Alves Mendonca
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Financial Planning Cash Flow/IT


Explanation:
Tesouraria can mean cash flow in certain contexts and here financeiro is an adjective describing the planejamento


    Reference: http://www.bized.co.uk/virtual/bank/business/planning/financ...
Marian Vieyra
United Kingdom
Local time: 10:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Financial Planning/Budgeting ; Corporate Treasury ; IT


Explanation:
As you see it now, these are separate departments, all under the Controller or "Administrativo Financeiro".

If you google ads for Controller's jobs in Brazil you will see that often the IT department also falls under their supervision (probably in smaller companies).
Take a look at this "Diretor Financeiro's" resumé:
http://www.plaxo.com/profile/showPublic/vanderleicorral

• Supervisão direta dos departamentos de Controladoria, Fiscal, Contábil, Custos, Planejamento Financeiro, Crédito e Cobrança, Contas a Pagar, Tesouraria, TI, Jurídico;



Gilmar Fernandes
United States
Local time: 05:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 290
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search