Scalzare

English translation: to \'French\' (or \'French-cut\')

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Scalzare
English translation:to \'French\' (or \'French-cut\')
Entered by: Daniel Gold

16:46 Jun 20, 2011
Italian to English translations [PRO]
Food & Drink / Kitchen training
Italian term or phrase: Scalzare
This is from a list of subjects covered in professional training for working in a restaurant. Can't find the translation anywhere. The only context I have is "Scalzare agnello" (i.e. how to...).

Thanks.
Daniel Gold
Israel
Local time: 17:39
to 'French' (or 'French-cut')
Explanation:
I assume this applied to a rack of lamb, but if you don't have any more context, I can't be sure, hence the low confidence.

It is the most complicated thing you can do with lamb that I can think of, and certainly required in serious restaurants.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2011-06-20 17:03:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=2007031711512...

Am fairly sure this is it now -- 'French-cutting' is about 'cleaning' the scrag ends of meat and fat for tidy presentation, most relevant for a rack of lamb.
Selected response from:

Nora Mahony
Ireland
Local time: 15:39
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2to 'French' (or 'French-cut')
Nora Mahony
4French Trim
roberta formisano


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
to 'French' (or 'French-cut')


Explanation:
I assume this applied to a rack of lamb, but if you don't have any more context, I can't be sure, hence the low confidence.

It is the most complicated thing you can do with lamb that I can think of, and certainly required in serious restaurants.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2011-06-20 17:03:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=2007031711512...

Am fairly sure this is it now -- 'French-cutting' is about 'cleaning' the scrag ends of meat and fat for tidy presentation, most relevant for a rack of lamb.


    Reference: http://www.finecooking.com/videos/how-to-french-rack-of-lamb...
    Reference: http://butcherinfoblog.blogspot.com/2009/11/frenchinh-rack-o...
Nora Mahony
Ireland
Local time: 15:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alice Ungarini: French is correct, essentially it means trimming the meat and exposing the clean bone. However I would say how to french a rack of lamb, or lamb chops...how to french lamb sounds awkward
10 hrs
  -> Ha, agreed... awkward is right!

agree  Traducendo Co. Ltd: www.finecooking.com/.../how-to-french-rack-of-lamb.aspx
3 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1980 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
French Trim


Explanation:
I am having the same problem but inverted :) I have to translate "French trimmed" into Italian, and I found it to be "scalzato".


    Reference: http://www.youtube.com/watch?v=I3t3PE5Qvt4
roberta formisano
Italy
Local time: 16:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search