15:30 Jun 20, 2011 |
Italian to English translations [PRO] Advertising / Public Relations / Watches | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oliver Lawrence Italy Local time: 08:22 | ||||||
Grading comment
|
tireless transforming Explanation: un'idea. ciao! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in its continuous becoming / ceaseless metamorphosis Explanation: tipica aria fritta del mondo della moda e dei critici d'arte! Waiting for a term "justapposizione" to pop up any moment now!!!! :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
timelessness Explanation: "its constant timelessness" divenire, just means going into the future. The idea is that although it comes from a time "scolorita dal tempo" (it is ancient) it still looks fantastic today and will continue looking fantastic well into the future. But quite apart from all that, "constant timelessness" sounds pretty good to me and might just sell the watch all by itself. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
costante divenire ever-changing times Explanation: I think you should read this phrase as 'immutabile eppure in continuo mutamento', to mean that this timepiece combines its classic design with a cutting-edge mechanism. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
immutabilita' perenne nel suo costante divenire eternal yet effortlessly contemporary Explanation: gotta love that fashion puff stuff :) |
| |
Grading comment
| ||