13:33 Jun 17, 2011 |
English to Chinese translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) / Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jinhang Wang China Local time: 01:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 吱吱呀呀 |
| ||
4 | 吱吱唔唔 |
| ||
4 | 举棋不定/悬而未决 |
| ||
3 | 嗯嗯呀呀 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
吱吱呀呀 Explanation: 可用象声词表示,意指现在的产品倾向于使用更多的‘零零碎碎’的小部件。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
吱吱唔唔 Explanation: 此处一语双关,既要表示the noise that these gadgets tend to make又要表示Manufacturers 的 undecided 态度。吱吱唔唔本为“说话吞吞吐吐,含混躲闪”之意,此处用作描述机器的声音也比较妥当。 Reference: http://baike.baidu.com/view/790365.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
嗯嗯呀呀 Explanation: 再提供一个供参考 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
举棋不定/悬而未决 Explanation: 我倾向于 lbone 的意见。这里讲的是制造商对“以低价售出高质产品”表现出的不情愿、不果断心理。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.