historic information

German translation: vergangenheitsbezogene Daten/Informationen

13:14 Jun 17, 2011
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) /
English term or phrase: historic information
Gesetz zur Amtshilfe:

At the request of the applicant authority, the requested authority shall provide it with all relevant information, including *historic information*, ...

Mir ist klar, was gemeint ist, aber ich bin unsicher, wie die korrekte Bezeichnung auf Deutsch lautet.
Kann mir jemand sagen, ob «historische Auskünfte» ok ist? Oder müsste man hier ausholen und schreiben «die Vergangenheit betreffende Auskünfte»? Vielen Dank für eure Hilfe!
ibz
Local time: 01:41
German translation:vergangenheitsbezogene Daten/Informationen
Explanation:
:-)
Selected response from:

Andrea Hauer
Germany
Local time: 01:41
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4vergangenheitsbezogene Daten/Informationen
Andrea Hauer
4 +1Historie
Renate Radziwill-Rall
4historische Information
DERDOKTOR
3historische Kennzahlen; die Kennzahlen von weiter in der Vergangenheit liegenden Geschäftsjahren
Werner Walther
3rückwirkende Angaben
Horst Huber (X)
Summary of reference entries provided
historic vs historical
Johanna Timm, PhD

Discussion entries: 9





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
historische Information


Explanation:
z.B. historische Grundbuchs- oder Handelsregisterdaten .

DERDOKTOR
Local time: 01:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 281
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Historie


Explanation:
habe ich schon gesehen

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 01:41
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  seehand
9 mins
  -> thanks

neutral  Thayenga: eher nicht passend
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
vergangenheitsbezogene Daten/Informationen


Explanation:
:-)

Andrea Hauer
Germany
Local time: 01:41
Native speaker of: German
PRO pts in category: 55
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dkfmmuc: Zustimmung ! Diese Informationen sind teilweise als Standardinformation zu finden (sh. pol. Führungszeugnisse), teilweise als Akten.
51 mins

agree  Werner Walther: Auch sehr gut! Aber ich sehe begrifflich einen klitzekleinen Unterschied - siehe Diskussion. Danach wäre aber Dein Vorschlag der einzige richtige!
1 hr

agree  Gabriella Bertelmann: agree
2 hrs

agree  Thayenga
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
historische Kennzahlen; die Kennzahlen von weiter in der Vergangenheit liegenden Geschäftsjahren


Explanation:
.. als denkbare Varianten (je nach Aussagepräzision und Aussageschwerpunkten)

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2011-06-17 15:40:33 GMT)
--------------------------------------------------

Beispiel zu 1): Siemens im Jahre 1900, alle Kennzahlen aus einem Presseartikel, aus dem Geschäftsbericht oder aus dem Archiv.

Beispiel zu 2): etwas näher an der Gegenwart, z.B. Volkswagen in den 70er Jahren, die letzten Geschäftsberichte von AEG oder Grundig.

Im Text des Fragestellers wie 2)

Historische Kennzahlen oder historische Information gilt für diesen AT natürlich auch.

Werner Walther
Local time: 01:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rückwirkende Angaben


Explanation:
Eher aus meiner "historischen" Erinnerung.

Horst Huber (X)
United States
Local time: 19:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs peer agreement (net): +1
Reference: historic vs historical

Reference information:
Historic and historical have different usages, though their senses overlap. Historic refers to what is important in history: the historic first voyage to the moon. It is also used of what is famous or interesting because of its association with persons or events in history: a historic house. Historical refers to whatever existed in the past, whether regarded as important or not: a minor historical character. Historical also refers to anything concerned with history or the study of the past: a historical novel; historical discoveries. While these distinctions are useful, these words are often used interchangeably, as in historic times or historical times.

The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition copyright ©2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2009. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-06-17 17:37:26 GMT)
--------------------------------------------------

historic
adjective significant, notable, momentous, famous, celebrated, extraordinary, outstanding, remarkable, ground-breaking, consequential, red-letter, epoch-making the historic changes in Eastern Europe
ordinary, unknown, unimportant, uncelebrated
Usage: Although historic and historical are similarly spelt they are very different in meaning and should not be used interchangeably. A distinction is usually made between historic, which means `important' or `significant', and historical, which means `pertaining to history': a historic decision; a historical perspective.
Collins Thesaurus of the English Language – Complete and Unabridged 2nd Edition. 2002 © HarperCollins Publishers 1995, 2002

Johanna Timm, PhD
Canada
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 534

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  transcreator: jo, und dann haben wir hier also einen fall von "used interchangeably" vorliegen ;-)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search