rêverie technique

English translation: dream-state technique

21:38 Jun 14, 2011
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / sculpture
French term or phrase: rêverie technique
The oxymoron text again:
"C’est bien à une rêverie technique à laquelle je me livre en ce moment, pour paradoxal que cela soit!"
Maybe this "rêverie technique" is a true oxymoron? Fatigue is setting in, so I'll see what you think at breakfast time. TIA
kashew
France
Local time: 15:11
English translation:dream-state technique
Explanation:
He wanders off into a stream of subconscious oxymorons.
This is probably when his concentration is at its highest ("paradoxal").
Selected response from:

Mike Birch
Local time: 14:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1dream-state technique
Mike Birch
3reverie technique
Yvonne Gallagher
Summary of reference entries provided
technique reverie
José Patrício

Discussion entries: 2





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dream-state technique


Explanation:
He wanders off into a stream of subconscious oxymorons.
This is probably when his concentration is at its highest ("paradoxal").

Mike Birch
Local time: 14:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  piazza d
2 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reverie technique


Explanation:
Text does use the word paradoxical so probably is an oxymoron

anything to do with Dianetics I wonder? (Now there's an oxymoron with apologies to any "Scientologists" out there


L. Ron Hubbard - 2007 - Antiques & Collectibles - 677 pages
For by return with standard reverie technique, the source is approached; and if the source is contacted at all, the power of the engram to aberrate has ...
books.google.ie/books?isbn=140314446X...


1 posts - 6 authors - Last post: 19 Nov 2009
Also you can say that you've used the reverie technique to 'hypnotize' someone but you could also tell me that 'Porky got a pilot's license' ...
www.scnforum.org/index.php?t=post&reply_to=1538...S... - Cached


--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-06-15 13:09:24 GMT)
--------------------------------------------------

yes, "power of engram to aberrate" is typical Hubbardspeak!

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 14:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: "power of the engram to aberrate" - that's brilliant!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Didier Fourcot: My understanding (for what it is worth of this "charabia") is "a technique of reverie" with "technique" a noun when in the French source it is an adjective (technical reverie)?
10 hrs
  -> yeah, think it's "technique" (n) rather than reverie but in any case it's a bit mumbo-jumbo
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: technique reverie

Reference information:
http://www.google.pt/search?source=ig&hl=pt-PT&rlz=&q=oxímor...

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search