éternel dans sa conversation

English translation: ever-present in his discourse

11:22 Jun 13, 2011
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / sculpture
French term or phrase: éternel dans sa conversation
"... la dualité de ce matériau (verre) : d’une extrême fragilité, il est pourtant éternel dans sa conversation."
kashew
France
Local time: 03:36
English translation:ever-present in his discourse
Explanation:
Would that do? See my discussion post. This duality or tension seems to be the subject / leitmotif / recurring theme of the artist's work.
Selected response from:

Helen Shiner
United Kingdom
Local time: 02:36
Grading comment
Thanks to everyone!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2and yet it conveys an eternal message
cc in nyc
4 +1offering a perpetual/timeless dialogue (with us)
Lara Barnett
3 +1speaks to us of eternity
Evans (X)
4it ceaselessly conveys the artist's message over the centuries
piazza d
4ever-present in his discourse
Helen Shiner
3eternal in what it portrays
Stéphanie Denton (X)
3portrays the same message
mimi 254
3conducts an everlasting dialogue
Philippa Smith


Discussion entries: 7





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eternal in what it portrays


Explanation:
Could conversation be what it portrays? Glass definitely does not 'speak' in English.

Stéphanie Denton (X)
United Kingdom
Local time: 02:36
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Discours sounds better to me - it was a non-French writer. So, discourse in English now occurs to me.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  cc in nyc: We probably need more context to explain the "conversation"
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
portrays the same message


Explanation:
expresses the same message

mimi 254
Local time: 02:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
conducts an everlasting dialogue


Explanation:
As in, the "dialogue" that is created between the piece and the viewer is powerful, in contrast to the fragility of the glass, and never wanes; there are of course many different words you can use for "éternel", I suggest "everlasting" as I like the strong contrast with fragility...

Philippa Smith
Local time: 03:36
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
speaks to us of eternity


Explanation:
extremely fragile, it nevertheless speaks to us of eternity

Just another option among many.

Evans (X)
Local time: 02:36
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
6 hrs
  -> cheers, Phil!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it ceaselessly conveys the artist's message over the centuries


Explanation:
mostly because the colours do not fade out...

piazza d
France
Local time: 03:36
Specializes in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ever-present in his discourse


Explanation:
Would that do? See my discussion post. This duality or tension seems to be the subject / leitmotif / recurring theme of the artist's work.

Helen Shiner
United Kingdom
Local time: 02:36
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 348
Grading comment
Thanks to everyone!
Notes to answerer
Asker: Q: Good morning! Is it the artist's discourse or the object's discourse? Same thing?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: This is nice, but it doesn't convey enough of a contrast with "fragilité".
2 hrs
  -> I don't that is what is being asked for and many of the answers here misunderstand the meaning.

neutral  cc in nyc: Oops, "il" refers to "le verre" – not to the artist. // Apparently we read "la dualité de ce matériau : d’une extrême fragilité, il est pourtant éternel dans sa conversation" differently. :)>- But of course it's up to kashew.
4 days
  -> oops, obviously you have not read the extended passage given by kashew in the discussion box. Does 'dans son travail' also refer to the glass in your reading, too? I agree we read the queried phrase differently. I am sorry you don't accept k's choice.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
il est pourtant éternel dans sa conversation
and yet it conveys an eternal message


Explanation:
One of many possibilities

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-06-13 18:24:22 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe even better:
and yet it conveys a timeless messge
(with a nod to LaraBarnett)

cc in nyc
Local time: 21:36
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silvester55
5 hrs
  -> Thank you!

agree  philgoddard
6 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
offering a perpetual/timeless dialogue (with us)


Explanation:
This could be one of expressing this. I like "timeless" but I also provide an alternative.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-06-13 11:38:38 GMT)
--------------------------------------------------

Or even:

"It speaks to us in its timeless way."

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2011-06-14 14:47:51 GMT)
--------------------------------------------------

Another variation:

"It's dialogue continues into perpetuity"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2011-06-14 14:48:22 GMT)
--------------------------------------------------

Or even:

"Its dialogue continues into timelessness"

Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 02:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  liz askew: This does it for me.
2 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search