GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:47 Jun 8, 2011 |
English to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Radu DANAILA Romania Local time: 06:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | chiar in partea din fata a sasiului |
| ||
4 | chiar în fața carcasei vehiculului |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
chiar în fața carcasei vehiculului Explanation: frame- carcasă |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chiar in partea din fata a sasiului Explanation: Dict. Tehnic Enhlez-Roman 2004: frame = (auto) sasiu -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-06-08 05:52:34 GMT) -------------------------------------------------- Daca e vorba de un vehicul (tractor), se poate traduce astfel: "numarul de identificare a sasiului este chiar in partea din fata a acestuia" -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2011-06-13 06:15:40 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- multumesc si eu |
| |
Grading comment
| ||