03:16 Jun 6, 2011 |
|
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Ships, Sailing, Maritime / Ranks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | командир корабля в звании капитана |
| ||
2 | капитан первого ранга |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
post captain капитан первого ранга Explanation: Я бы особо голову не ломал. Читатель скользнет взглядом и поймет, что этот - важный капитан. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
post captain командир корабля в звании капитана Explanation: Post-captain is an obsolete alternative form of the rank of captain in the Royal Navy. The term served to distinguish those who were captains by rank from: Officers in command of a naval vessel, who were (and still are) addressed as captain regardless of rank; Commanders, who received the title of captain as a courtesy, whether they currently had a command or not (e.g. the fictional Captain Jack Aubrey in Master and Commander or the fictional Captain Horatio Hornblower in Hornblower and the Hotspur); this custom is now defunct. http://en.wikipedia.org/wiki/Post-Captain -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-06-06 04:25:29 GMT) -------------------------------------------------- Корабль был слишком маленьким, чтобы отдать его под командование офицера в звании капитана... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.