intravenous Kytril of approximately 25 %

Lithuanian translation: bendrasis į veną suleisto Kytril klirensas iš plazmos padidėjo 25 proc.

09:38 Jun 3, 2011
English to Lithuanian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: intravenous Kytril of approximately 25 %
There is evidence that hepatic enzyme induction with phenobarbital in human volunteers resulted in an increase in total plasma clearance and intravenous Kytril of approximately 25 %.

Būtent nesuprantu šios sakinio dalies. Ar turima omeny, kad dėl kepenų fermentų indukcijos "intraveninio Kytril koncentracija siekė 25 %"? Nors jei būtų koncentracija, tai turbūt būtų ne procentai.
Silvernight
Lithuania
Local time: 23:44
Lithuanian translation:bendrasis į veną suleisto Kytril klirensas iš plazmos padidėjo 25 proc.
Explanation:
aš kreipčiausi į klientą paaiškinimo, ar tai tikrai ne klaida, nes kalbama apie klirenso iš plazmos padidėjimą, taigi pasišalinimą. Todėl būtų nelogiška, kad didėjant šalinimui galėtų didėti koncentracija - turbūt todėl Jūs ir suabejojote. Mano galva, angliška frazė turėtų būti "increase in total plasma clearance OF intravenous Kytril of approximately 25 %"
Selected response from:

Loreta Alechnaviciute Hoffmann
Lithuania
Local time: 23:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4intraveninio „Kytril“ koncentracija / dalis padidėjo iki maždaug 25 proc.
Eurotonas.com
4intraveninio „Kytril“ koncentracija padidėjo maždaug 25 procentais.
Gintautas Kaminskas
3bendrasis į veną suleisto Kytril klirensas iš plazmos padidėjo 25 proc.
Loreta Alechnaviciute Hoffmann


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
intravenous kytril of approximately 25 %
intraveninio „Kytril“ koncentracija / dalis padidėjo iki maždaug 25 proc.


Explanation:
Alternative: iki maždaug 25 proc. padidėjo intraveninio „Kytril“ koncentracija / dalis.

Eurotonas.com
Lithuania
Local time: 23:44
Works in field
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
intravenous kytril of approximately 25 %
bendrasis į veną suleisto Kytril klirensas iš plazmos padidėjo 25 proc.


Explanation:
aš kreipčiausi į klientą paaiškinimo, ar tai tikrai ne klaida, nes kalbama apie klirenso iš plazmos padidėjimą, taigi pasišalinimą. Todėl būtų nelogiška, kad didėjant šalinimui galėtų didėti koncentracija - turbūt todėl Jūs ir suabejojote. Mano galva, angliška frazė turėtų būti "increase in total plasma clearance OF intravenous Kytril of approximately 25 %"

Loreta Alechnaviciute Hoffmann
Lithuania
Local time: 23:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
increase in intravenous Kytril of approximately 25 %
intraveninio „Kytril“ koncentracija padidėjo maždaug 25 procentais.


Explanation:
Čia kalbama apie sąveiką, kai KYTRIL naudojamas tuo pačiu laiku kai kitas medikamentas. Taigi, jei fenobarbitolis naudojamas kepenų fermentų indukcijai, ir tuo pačiu laiku KYTRIL, yra įrodymų (there is evidence), kad intraveninio Kytril koncentracija gali pakilti 25 % (25 procentais, arba pakilti ketvirtadaliu), taip pat ir gali pakilti "total plasma clearance".


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-03 10:40:30 GMT)
--------------------------------------------------

Teisinga Loretos pastaba, angliška frazė turėtų būti "increase in total plasma clearance OF intravenous Kytril of approximately 25 %"
Taigi, lietuviškai būtų „intraveninio „Kytril“ klirensas padidėjo maždaug 25 procentais“ (NE „iki 25 %“.)

Example sentence(s):
  • Interactions: In humans, hepatic enzyme induction with phenobarbital resulted in an increase in total plasma clearance of intravenous KYTRIL of approximately one-quarter.

    Reference: http://home.intekom.com/pharm/smith_kb/kytril.html
Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 06:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search