zugelassenen Verfahren

Italian translation: procedimenti (giuridici) autorizzati

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: zugelassene Verfahren
Italian translation:procedimenti (giuridici) autorizzati
Entered by: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

14:56 Jun 2, 2011
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Cause penali
German term or phrase: zugelassenen Verfahren
La frase recita:
Die Einreichung elektronischer Dokumente ist in den zugelassenen Verfahren möglich

Poichè ricorre sempre nelle sentenze tedesche vorrei sapere se esisten una formula standard
grazie
nisorann
Italy
Local time: 03:15
procedimenti (giuridici) autorizzati
Explanation:
Giuridico-legale, il ***valore probatorio di un documento elettronico in procedimenti giuridici*** ...
Nei processi che prevedono l'interazione e la comunicazione tra cittadini, imprese, Pubblica ... accessibili esclusivamente al soggetto autorizzato e consiste nella cifratura del documento utilizzando ...
ftp://docenti.ing.units.it/arc_stud/Sbroiavacca/SistemiInfor...

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2011-06-02 15:47:36 GMT)
--------------------------------------------------

nei procedimenti (giuridici) autorizzati
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 03:15
Grading comment
grazie Cristina
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4secondo le modalità previste
Anna Gerratana
4procedimenti (giuridici) autorizzati
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
secondo le modalità previste


Explanation:
Vedi per es.
www.secoges.com/.../conservazione_sostitutiva_documentale.a... - Copia cache

Anna Gerratana
Italy
Local time: 03:15
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: Dal testo della domanda:"in" e non "nach" ... "Die Einreichung elektronischer Dokumente ist *in* den zugelassenen Verfahren möglich".
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
procedimenti (giuridici) autorizzati


Explanation:
Giuridico-legale, il ***valore probatorio di un documento elettronico in procedimenti giuridici*** ...
Nei processi che prevedono l'interazione e la comunicazione tra cittadini, imprese, Pubblica ... accessibili esclusivamente al soggetto autorizzato e consiste nella cifratura del documento utilizzando ...
ftp://docenti.ing.units.it/arc_stud/Sbroiavacca/SistemiInfor...

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2011-06-02 15:47:36 GMT)
--------------------------------------------------

nei procedimenti (giuridici) autorizzati

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 03:15
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 796
Grading comment
grazie Cristina
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search