Schrittfreigabe

Polish translation: zezwolenie na kolejny krok

12:28 Jun 2, 2011
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Urządzenia do ekstruzji folii / Sterowanie
German term or phrase: Schrittfreigabe
Dotyczy tekstów IPC - cały komunikat: Wickelwelle im Magazin, 'Schrittfreigabe'

Dzięki za wszystkie podpowiedzi.
Dariusz Prochotta
Germany
Local time: 21:49
Polish translation:zezwolenie na kolejny krok
Explanation:
...programu.
IMO z doświadczenia.
Jeżeli zamiast "zezwolenie" dasz np. "zgoda", to będzie trochę krócej.
Po polsku prawie zawsze dłużej niż w oryginale.
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 21:49
Grading comment
Wielkie dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1zezwolenie na kolejny krok
Andrzej Mierzejewski


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zezwolenie na kolejny krok


Explanation:
...programu.
IMO z doświadczenia.
Jeżeli zamiast "zezwolenie" dasz np. "zgoda", to będzie trochę krócej.
Po polsku prawie zawsze dłużej niż w oryginale.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 21:49
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 439
Grading comment
Wielkie dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasza Szlufik
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search