Ricerca ristretto

Romanian translation: cautare avansata

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Ricerca ristretto
Romanian translation:cautare avansata
Entered by: Carmen Lapadat

16:28 May 31, 2011
Italian to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: Ricerca ristretto
un document emis de '' Dipartimento dell'Amministrazione Penitenziaria ''
Parametri di ricerca: cognome...nome...
OGGETTO : RIcerca ristretto : Cognome e nome ....nato a .....
Multumesc !
Carmen Lapadat
Romania
Local time: 23:35
cautare avansata
Explanation:
Ma gandesc ca dupa acei "Parametri di ricerca" generali ar urma "cautarea avansata" cu parametri specifici.

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2011-06-08 06:28:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc! :)
Selected response from:

Magda Dan
Italy
Local time: 22:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4căutare restrânsă
Anca Maria Marin
4Cercetare sumară
A. Itu
3Descriere succintă
Daniela Ciobeica
2cautare avansata
Magda Dan


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Descriere succintă


Explanation:
...




    Reference: http://www.socio.uvt.ro/wp-content/uploads/2011/01/Psihologi...
Daniela Ciobeica
Local time: 23:35
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
căutare restrânsă


Explanation:
Cred că se referă la căutarea unei sentinţe, în funcţie de anumiţi paramentri. Practic, aria de căutare este restrânsă, cu cât sunt oferiţi mai mulţi parametri.

Strategia di ricerca nelle sentenze del TF
Servizio di base gratuito

Contenuto

Le sentenze contenute nella banca dati dei DTF dal 1954 (decisioni principali) corrispondono alle sentenze pubblicate nella raccolta ufficiale delle decisioni del Tribunale federale (DTF) formato carta.

Le sentenze contenute nella banca dati delle altre sentenze dal 2000 rappresentano la maggior parte delle decisioni rese dalle diverse corti del Tribunale federale dall'anno 2000 in poi (100 % dal 2007). Si tratta di sentenze pubblicate nella raccolta ufficiale delle decisioni del Tribunale federale (DTF - vedi "decisioni dal 1954") ma soprattutto di numerose sentenze non pubblicate.

Mezzi di ricerca

Nelle DTF dal 1954, si può accedere alle decisioni mediante l'indice e la ricerca nel testo. Nelle altre sentenze dal 2000 è soltanto disponibile la ricerca nel testo. La ricerca può essere limitata per data o corte in ambedue le banche dati.

Strategia di ricerca

1. Referenza DTF
-> Ricerca nell'indice delle sentenze dal 1954

Quando si conosce la referenza DTF (es.: 127 III 123), la ricerca viene fatta attraverso l'indice.
2. Numero dell'incarto
-> Ricerca per numero di incarto nelle sentenze dal 2000 o le DTF dal 1954

Conoscere il numero dell'incarto (es.: 2A.119/2002 o 2C_335/2007) è sufficiente per effettuare la ricerca.
3. Ambito, corte e/o data
-> Ricerca ristretta nel testo

Quando si conoscono il contesto giuridico o la corte che sta all'origine della decisione (es.: diritto penale o corte di diritto penale), si potrà limitare la ricerca in rapporto a questi elementi. In seguito sarà possibile procedere a una ricerca nel testo (vedi punto 4 - Ricerca nel testo).

Quando si conosce la data, esatta o approssimativa, della decisione, la ricerca può essere limitata in relazione a questo criterio. Il campo di ricerca può essere ulteriormente limitato attraverso nuove ricerche facenti riferimento all'ambito o all'origine. In seguito sarà possibile procedere a una ricerca nel testo (vedi punto 4 - Ricerca nel testo).
4. I fatti e/o contesto giuridico
-> Ricerca nel testo

Quando si conoscono solamente i fatti e/o il contesto giuridico (es.: blocco di conti e nomina di un osservatore per la commissione federale delle banche in seguito a constatazione di attività bancarie illecite. Lite concernente l'ammontare degli onorari dell'osservatore) e non è possibile riallacciare il problema a un numero di incarto o a qualsivoglia altra informazione, si dovrà procedere a una ricerca non-limitata nel testo integrale della sentenza.

Per una ricerca nel testo bisogna considerare i seguenti punti:
- la richiesta di ricerca si compone di almeno due o tre termini
- i termini utilizzati devono essere precisi e specifici (vocabolario giuridico, nomi propri)
- evitare i termini generici (es.: diritto, pena, azione, ecc.).

Luglio 2008/BrJ
http://www.bger.ch/it/index/juridiction/jurisdiction-inherit...



Example sentence(s):
  • Pentru o căutare mai restrânsă introdu cât mai mulţi parametri, astfel limitând rezultatele la criterii specifice.

    Reference: http://www.anunturidrobeta.ro/anunturi-drobeta/cautare-avans...
Anca Maria Marin
Romania
Local time: 23:35
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 122
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cercetare sumară


Explanation:
...
cred că aceasta ar fi semnificația, și "procedura ristretta" este procedura simplificată/sumară (restrânsă).




A. Itu
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
cautare avansata


Explanation:
Ma gandesc ca dupa acei "Parametri di ricerca" generali ar urma "cautarea avansata" cu parametri specifici.

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2011-06-08 06:28:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc! :)

Magda Dan
Italy
Local time: 22:35
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search