15:48 May 29, 2011 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: m1nerva Argentina Local time: 11:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | necesidad (objetiva) de la misma |
| ||
3 +1 | adecuación de la herramienta a las necesidades del usuario |
| ||
4 | la herramienta se considera pertinente |
| ||
3 | UNAS HERRAMIENTAS ADECUADAS |
|
adecuación de la herramienta a las necesidades del usuario Explanation: Es una posibilidad, la parte "del usuario" se puede modificar según el contexto del texto, quizás por ejemplo, quede mejor decir: "adecuación de la herramienta a las necesidades del mercado" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
necesidad (objetiva) de la misma Explanation: Es una nueva plataforma que responde a una necesidad objetiva . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la herramienta se considera pertinente Explanation: suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
UNAS HERRAMIENTAS ADECUADAS Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.