overlay

Chinese translation: 社交媒体聚合软件

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:overlay
Chinese translation:社交媒体聚合软件
Entered by: clearwater

04:30 May 28, 2011
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / smartphones
English term or phrase: overlay
The Atrix, like other Motorola smartphones, has a proprietary interface, Motoblur social media overlay software, running on top of Android 2.2 (“Froyo”).
社交媒体XX软件
嫌“覆盖”或“皮肤”都不太好。
另一篇文章提到了overlay
Unlike Apple's iOS, Android allows phone manufacturers to build overlays, or skins, that run atop the operating system.
http://www.pcworld.com/article/216699/android_overlays_how_d...

不知大家认为social media overlay software怎么译比较好。
clearwater
China
Local time: 22:18
Motoblur社交聚合软件
Explanation:
仅供参考。另:这两篇文章里的overlay意思不一样。前一个有“覆盖”的意思,后一个似乎指的手机桌面。
Selected response from:

vivianzyan
China
Local time: 22:18
Grading comment
谢谢!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Motoblur社交聚合软件
vivianzyan
4整合
Ken Ho
3社交媒体集成软件
Ivan Niu


Discussion entries: 3





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Motoblur社交聚合软件


Explanation:
仅供参考。另:这两篇文章里的overlay意思不一样。前一个有“覆盖”的意思,后一个似乎指的手机桌面。

vivianzyan
China
Local time: 22:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 13
Grading comment
谢谢!
Notes to answerer
Asker: 姑且不说media的意思没有翻译出来,把overlay译成“聚合”肯定不对。


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alvin Liu
59 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
整合


Explanation:
楼主其实可以先了解一下Motoblur到底是什么来的,Moto的网站本身是有介绍的,就是将Facebook、邮箱等社交媒体集中显示在同一界面中,并可以实时不断更新讯息的软件。所以我觉得可以译为:
社交媒体整合软件


    Reference: http://www.motorola.com/Consumers/US-EN/Consumer-Product-and...
Ken Ho
China
Local time: 22:18
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
社交媒体集成软件


Explanation:
看了你提供的链接,以及一篇有关MotoBlur的介绍(http://reviews.cnmo.com/7/71807.html),我认为overlay就是指MotoBlur覆盖在主界面上针对社交软件设计的图标、窗口。但如果就译成“覆盖”读者可能不知所云。鉴于这篇中文介绍,我觉得可译为集成,可以理解为MotoBlur的特点就是把社交媒体功能都功妙的集成在主界面上。

Example sentence(s):
  • Snaptu是一个社交网络应用的集成软件:其中内置了Twitter、Facebook、Flickr、RSS订阅、天气预报等选项,还可以通过扩展功能进行相关扩展。
  • Phone Mango 系统应该提供哪些本地化的社交媒体集成和应用?

    Reference: http://reviews.cnmo.com/7/71807.html
    Reference: http://cytmei727282.blog.163.com/blog/static/948555672010227...
Ivan Niu
China
Local time: 22:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 248
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search