GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:16 May 26, 2011 |
Italian to French translations [PRO] Tourism & Travel / hébergement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Barbara Carrara Italy Local time: 21:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | coteau |
| ||
3 +1 | Brick |
| ||
3 | Chambre d'hôte |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
Brick Explanation: S'il s'agit bien d'un bateau.... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Chambre d'hôte Explanation: ou gîte me semblent être les équivalents français ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
coteau Explanation: En piémontais, un Bric (o Brich) c'est le mot que l'on appelle, en italien “altura, poggio, colle”. -------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2011-05-26 09:10:27 GMT) -------------------------------------------------- Dans le Langhe et le Roero, beaucoup de vignobles, de vins et de caves utilisent le mot "Bricco": Bricco dell'Uccellone (vin); Bricco Manzoni (vin); Bricco Appiani (vin); Bricco Maiolica (cave); Bricco del Cucù (cave); Bricco Rocche/Bricco Asili (cave)... Vous voilà la définition d'un toponyme piémontais qui peut vous aider à mieux comprendre ce mot: "Bricheràsio (To). Per P. Massia deriverebbe dal NP germanico Brittgarius. G. D. Serra invece lo riteneva derivato da un ablativo plurale in -ācum *Briccarācis, dal NP Briccarius, forse celtico, associabile al vocabolo piemontese bric ʿaltura, poggioʾ < gall. *brigum (briga) ʿmonte, roccaforteʾ (A. Rossebastiano). In effetti non è dimostrata tale provenienza di bric dal celtico; per alcuni risalirebbe invece (assieme al ligure bricu ʿmonteʾ e al provenzale brec, bric) ad una base prelatina, ma di origine incerta (“mediterranea”?), *brikko- 'monte, parete rocciosa, picco, roccia' (Romanisches Etymologisches Wörterbuch, 1300a). Inoltre, *Bric(c)arius potrebbe piuttosto derivare dal gall. brīgo- ʿforza, vigoreʾ (cfr. i NP Brando-bricus, Com-bricus e, forse, Brico, Bricomarus) o da bricco- ʿmacchiato, picchiettatoʾ (cfr. i NP Briccus, Briccius). Attestazioni: Guglielmus de Bricarasio (1159), Bricairas (1216), Bricairascus (1223), Bricarascus (1244), Bricairaxius (1245), Breychairaxius (1374), Bricarax (1375)." (http://it.wikipedia.org/wiki/Toponimi_celtici_d'Italia:... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-05-26 09:17:04 GMT) -------------------------------------------------- Je m'excuse pour la très mauvaise construction en débout de réponse. En piémontais, un Bric (or Brich) c'est le mot qu'on utilise pour se référere à une "altura", un "poggio", ou un "colle" en italien... -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2011-05-31 10:37:29 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie mille, Viviane. |
| |
Grading comment
| ||