contract placement agreement

Czech translation: dohoda o dočasném přidělení zaměstnance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:contract placement agreement
Czech translation:dohoda o dočasném přidělení zaměstnance
Entered by: Jirina Nevosadova

14:21 May 25, 2011
English to Czech translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: contract placement agreement
employee ... undertakes to do this work according to the Client’s instructions and based on the Contract placement agreement concluded between ...
Jirina Nevosadova
Czech Republic
Local time: 02:52
dohoda o dočasném přidělení zaměstnance
Explanation:
medzi sprostredkovatelskou agenturou a zamestnancom, ktory je prideleny zamestnavatelovi-klientovi
Selected response from:

vierama
Local time: 02:52
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1dohoda o dočasném přidělení zaměstnance
vierama
3 +1dohoda o zprostředkování smlouvy
jankaisler


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dohoda o zprostředkování smlouvy


Explanation:
dohoda a zprostředkování (uzavření) smlouvy

jankaisler
Local time: 02:52
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 804

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zbyněk Táborský
8 mins
  -> Dík Zbyňku!
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dohoda o dočasném přidělení zaměstnance


Explanation:
medzi sprostredkovatelskou agenturou a zamestnancom, ktory je prideleny zamestnavatelovi-klientovi

vierama
Local time: 02:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zdeněk Hartmann: Vyhodil bych ale (pro jistotu) "dočasný" a doplnil "smluvní" ve smyslu vztahu (zřejmě) k "této smlouvě" (Contract). Např. na základě dohody o přidělení zaměstnance, která je přílohou této smlouvy.
1 day 17 hrs
  -> contract je pracovna zmluva medzi zamestnavatelom a agenturnym zamestnancom."docasne" sa pouziva bezne,je to takto zauzivane.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search