19:57 May 18, 2003 |
English to Portuguese translations [PRO] Science | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | tempo de espera |
| ||
3 +1 | tempo de retenção global |
| ||
2 | tempo de espera da massa (ou volume) |
|
tempo de espera da massa (ou volume) Explanation: Hold time = The time taken to use up all the liquid cryogens, like LN2, in a cooled CCD cryostat. [McL97] http://nedwww.ipac.caltech.edu/level5/Glossary/Glossary_H.ht... bulk = Masse (f) bulk viscosity = Volumen-viscostät (f) http://www-sul.stanford.edu/depts/swain/beilstein/bedict3i.h... PDF]Approval Letter - Antihemophilic Factor (Recombinant) [Kogenate ... Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML ... 23, 2000 commitment to initiate the validation of bulk hold for Kogenate ... purposely held up to - as a liquid bulk and encompass the time through the ... www.fda.gov/cber/approvltr/ahfbay062600L.pdf - Páginas Semelhantes Reference: http://www.google.com.br/search?q=cache:MLHcti6ivm0C:www.fda... Reference: http://www-sul.stanford.edu/depts/swain/beilstein/bedict3i.h... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: According to client, it is ´tempo de estocagem' |
tempo de espera Explanation: hold time é tempo de espera, se o bulk se referir ao hold time eu diria tempo de espera primário, mas o bulk pode estar se referindo a outro substantivo que esteja no texto, aí seria só tempo de espera. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: According to client, it is ´tempo de estocagem' |
tempo de retenção global Explanation: Creio q. em farmacologia, como na química, a palavra 'bulk'associada a tempo tem um significado mais próximo de 'bruto' ou 'global', 'total', e n/ tem nada a ver c/ o outro sentido de bulk(massa). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: According to client, it is ´tempo de estocagem' |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.