15:37 May 15, 2003 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Henrique Magalhaes Local time: 10:16 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | [tinta] permanente à base de soja |
| ||
4 | soja sem polimento |
| ||
3 | óleo de soja anti-fricção |
|
soja sem polimento Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
[tinta] permanente à base de soja Explanation: Caso esteja traduzindo um texto sobre tintas, essa seria uma tinta permanente à base de soja. "Rub-free" significa que a pessoa pode esfregar a mão que a tinta não sai, ou demora muito para sair. Minha sugestão para a tradução: ... a tinta permanente à base de óleo de soja, economicamente viável, foi desenvolvida para lidar com duas questões: a dependência contínua em óleos à base de petróleo... |
| |||||||||||||
6 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|