Hilfefall

French translation: dans l´embarras

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hilfefall
French translation:dans l´embarras
Entered by: Jean-Louis Arriotti

16:33 May 8, 2011
German to French translations [PRO]
Management
German term or phrase: Hilfefall
Bonjour,

il s'agit d'une formation sur la gestion du temps. Voici l'extrait :

Mit bewusstem NEIN sagen in begründeten Fällen kann erreicht werden, dass man sich nicht überlastet und selber zum Hilfefall wird.

En l’occurrence, il est question des personnes qui ne savent pas dire non quand on leur demande de l'aide, si bien qu'elles sont débordées de travail.

Je ne comprends pas la dernière partie "und selber zum Hilfefall wird. "

Des suggestions ?

Merci à vous :-)
Constance de Crayencour
France
Local time: 00:29
dans l´embarras
Explanation:
Bonsoir CC :) Je tournerais la phrase en disant: "Savoir dire non quand il faut pour ne pas se faire prendre au piège et être à son tour dans l´embarras". (Ou bien inverser: Ne pas se faire prendre au piège et savoir dire non quand il faut, pour ne pas être à son tour dans l´emnarras").
Selected response from:

Jean-Louis Arriotti
Germany
Local time: 00:29
Grading comment
Jolie tournure, merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3dans l´embarras
Jean-Louis Arriotti


Discussion entries: 3





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dans l´embarras


Explanation:
Bonsoir CC :) Je tournerais la phrase en disant: "Savoir dire non quand il faut pour ne pas se faire prendre au piège et être à son tour dans l´embarras". (Ou bien inverser: Ne pas se faire prendre au piège et savoir dire non quand il faut, pour ne pas être à son tour dans l´emnarras").

Jean-Louis Arriotti
Germany
Local time: 00:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Jolie tournure, merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search