GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:33 May 8, 2011 |
German to French translations [PRO] Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jean-Louis Arriotti Germany Local time: 00:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | dans l´embarras |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
dans l´embarras Explanation: Bonsoir CC :) Je tournerais la phrase en disant: "Savoir dire non quand il faut pour ne pas se faire prendre au piège et être à son tour dans l´embarras". (Ou bien inverser: Ne pas se faire prendre au piège et savoir dire non quand il faut, pour ne pas être à son tour dans l´emnarras"). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.