rodas individual, rodas coletivo

English translation: private and public vehicles

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:rodas individual, rodas coletivo
English translation:private and public vehicles

03:14 May 7, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-10 12:54:19 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Portuguese to English translations [PRO]
Social Sciences - Architecture / planejamento urbano
Portuguese term or phrase: rodas individual, rodas coletivo
O texto fala dos sistemas de mobilidade (rodas individual, rodas coletivo, cicloviário, de pedestres). Quais são os termos e como fica essa coisa de plural e singular?
Maria Cristina Vasconcelos
Brazil
Local time: 23:58
private and public vehicles
Explanation:
Parece que a palavra "rodas" está sendo usada no sentido de "veículo", que faz um certo sentido, pois quase todos os veículos no ambiente urbano usam rodas. Mas nunca vi o termo usado assim...

A discordância do plural com o singular sugere que a palavra "rodas" é uma abreviação - de "veículos com rodas"?

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-05-07 03:36:36 GMT)
--------------------------------------------------

Correção na última frase: "- de "veículo com rodas"?"
Selected response from:

Martin Riordan
Brazil
Local time: 23:58
Grading comment
Acho que você deu uma sugestão muito boa. Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3private and public vehicles
Martin Riordan
3passenger cars, public transport
Oliver Simões


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
private and public vehicles


Explanation:
Parece que a palavra "rodas" está sendo usada no sentido de "veículo", que faz um certo sentido, pois quase todos os veículos no ambiente urbano usam rodas. Mas nunca vi o termo usado assim...

A discordância do plural com o singular sugere que a palavra "rodas" é uma abreviação - de "veículos com rodas"?

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-05-07 03:36:36 GMT)
--------------------------------------------------

Correção na última frase: "- de "veículo com rodas"?"

Martin Riordan
Brazil
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Acho que você deu uma sugestão muito boa. Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
passenger cars, public transport


Explanation:
Fica difícil encaixar as palavras fora de contexto.

Oliver Simões
United States
Local time: 19:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search