seuil d'exigence dans la qualité

English translation: standards of quality

08:31 May 4, 2011
French to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: seuil d'exigence dans la qualité
nous ne sommes pas une société française qui exporte à l’étranger mais une multinationale véritablement implantée localement dans le monde entier. notre seuil d’exigence dans la qualité de la gestion du risque est donc plus élevé que si nous opérions simplement en qualité d’entreprise exportatrice

How would you translate this phrase, please?
veratek
Brazil
Local time: 15:17
English translation:standards of quality
Explanation:
-
Selected response from:

Mark Bossanyi
Bulgaria
Local time: 21:17
Grading comment
I think that even if "threshold" isn't outright stated in the expression, it's certainly implied and we understand it that way. The style fits with the rest of the text, since it's not a technical text. Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2the minimum standard required/demanded with regard to quality
B D Finch
4 -2standards of quality
Mark Bossanyi


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
standards of quality


Explanation:
-

Mark Bossanyi
Bulgaria
Local time: 21:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
I think that even if "threshold" isn't outright stated in the expression, it's certainly implied and we understand it that way. The style fits with the rest of the text, since it's not a technical text. Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  AllegroTrans: this misses the specific meaning of "seuil"
5 hrs
  -> Not so. The standards adopted by a company are exactly that: the threshold below which they don't let the quality of their services drop (or so they claim).

disagree  Lara Barnett: I agree with AllegroTrans
3 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the minimum standard required/demanded with regard to quality


Explanation:
One could say the "quality threshold", but that would be difficult to fit with a translation of "exigence"

B D Finch
France
Local time: 20:17
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 308

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
4 hrs
  -> Thanks AT

agree  Verginia Ophof
9 hrs
  -> Thanks Verginia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search