15:49 May 14, 2003 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Clauwolf Local time: 22:35 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Primeira tiragem, última tiragem com intervalos de meses |
| ||
4 | primeira execução em, segunda execução em... |
| ||
3 | publicaçåo dos resultados |
|
Primeira tiragem, última tiragem com intervalos de meses Explanation: Não se sabendo mais nada pode-se pensar que se trata de impressão(edição) de uma publicação qualquer, e que tem uma determinada continuidade no tempo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
publicaçåo dos resultados Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
primeira execução em, segunda execução em... Explanation: O "run" neste caso se refere 'a execução de um programa, (o SAP por exemplo) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.