Schnittstellendokument

Russian translation: акт (протокол) согласования

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schnittstellendokument
Russian translation:акт (протокол) согласования
Entered by: Alexander Ryshow

12:24 May 3, 2011
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / техника, маркетинг, проектирование
German term or phrase: Schnittstellendokument
In Abhängigkeit von Bauherrenentscheidungen und dahingehenden bauseitigen Leistungen können im Raumverbund Anschlüsse für konventionelle Telefonie vorkommen, der aktuelle Planungsstand sieht das nicht vor, da keine Betriebsnotwendigkeit besteht (vgl. Schnittstellendokument).
Albina Safiullina
Russian Federation
Local time: 19:12
акт (документ) согласования
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2011-05-03 12:33:15 GMT)
--------------------------------------------------

или протокол
Selected response from:

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 19:12
Grading comment
Спасибо за помощь!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4акт разграничения балансовой принадлежности и эксплуатационной ответственности
Knackfuss
3акт (документ) согласования
Alexander Ryshow
31) интерфейсный документ; 2) документ с описанием интерфейсов
Auto


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
акт (документ) согласования


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2011-05-03 12:33:15 GMT)
--------------------------------------------------

или протокол

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 19:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 267
Grading comment
Спасибо за помощь!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
1) интерфейсный документ; 2) документ с описанием интерфейсов


Explanation:
Возможно, так.

Auto
Local time: 19:12
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 598
Notes to answerer
Asker: Спасибо за помощь!

Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
акт разграничения балансовой принадлежности и эксплуатационной ответственности


Explanation:
Schnittstellendokument - Dokument, welches die Zuteilung und Abgrenzung von Bauteilen oder Strukturen zwischen den Geltungsbereichen der Bau-, Elektro- und Maschinentechnik regelt.

Die Regelung von Zuständigkeiten und Schnittstellen zwischen
den Fachbereichen und Systemen (Schnittstellendokument) muss so beschaffen sein, dass keine Lücken in der Behandlung auftreten und dass eine vergleichbare Bearbeitungstiefe bei
Anlageteilen von ähnlicher sicherheitstechnischer Bedeutung erreicht wird.

http://www.ensi.ch/fileadmin/deutsch/files/R-051_D.PDF


Knackfuss
Germany
Local time: 18:12
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Спасибо за помощь!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search