La course au moins-disant...

Spanish translation: la carrera por la desprotección/el no respeto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:La course au moins-disant...
Spanish translation:la carrera por la desprotección/el no respeto
Entered by: Sylvia Moyano Garcia

01:26 May 3, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
French term or phrase: La course au moins-disant...
En estas palabras de Chirac utilizó "La course au moins-disant social"

¿Cómo se traduciría la "course au moins-disant"?

Jacques Chirac : "La course au moins-disant social, au moins-disant environnemental, même si elle peut apporter un profit illusoire à ..."

Muchas gracias.
Maupassant2
Spain
Local time: 04:39
la carrera por la desprotección/el no respeto
Explanation:
Por más que busqué no pude encontrar el discurso de Chirac en español. Imagino que habrá un término exacto para traducir moins-disant, que desconozco. Interpreto que Chirac se está refiriendo a la carrera por la desprotección/el no respeto/ social y medioambiental en este discurso a los empresarios, instándolos a respetar los derechos humanos, sociales y laborales y el medioambiente. En este Pacto Mundial nace la Responsabilidad Social Empresarial (RSE), el papel a desempeñar por las empresas en el desarrollo. Hay mucho para leer. Suerte!

La course au moins-disant social, au moins-disant environnemental, même si elle peut apporter un profit illusoire à court terme, est une course à l'abîme. Une course qui compromet l'avenir même de l'humanité par le gaspillage des biens publics mondiaux, la destruction de la biodiversité ou le réchauffement du climat. Une course qui rejette dans l'exclusion des centaines de millions de femmes et d'hommes.
http://www.aidh.org/mill/pm-chirac.htm

http://www.ipyme.org/Publicaciones/RSE-PYME.pdf – Ver Francia
http://www.google.com/#hl=fr&pq=la course au moins-disant so...

http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=712882
Chirac, Blair, y Annan pidieron por los países en desarrollo
El presidente francés, Jacques Chirac, el primer ministro británico, Tony Blair, y el secretario general de la ONU, Kofi Annan, pidieron hoy un renovado y apremiante esfuerzo a favor de los países en desarrollo, especialmente en Africa.
Los tres intervinieron ante los dirigentes de unas 140 empresas de 33 países congregados en el Elíseo para una reunión del "Pacto Mundial", iniciativa lanzada en 2000 por la ONU para alentar a las empresas a respetar los derechos humanos, sociales y laborales, y el medio ambiente, especialmente en los países en desarrollo.
http://www.google.com/#hl=fr&xhr=t&q=Reunión empresas Pacto ...
Selected response from:

Sylvia Moyano Garcia
Local time: 23:39
Grading comment
Esta traducción casa perfectamente. Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2subasta a la baja en lo social
José Mª SANZ (X)
4La busqueda sistematica del que presenta la oferta social más baja
Martine Joulia
4El dumping social,
Martine Joulia
4la carrera por la desprotección/el no respeto
Sylvia Moyano Garcia
3competir a ver quién ofrece menos
Fabienne TREMBLE
3la caída hacia abajo a nivel social...
Irène Guinez


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
competir a ver quién ofrece menos


Explanation:
Haría falta saber un poco más acerca del tono del discurso, y a quién se refiere, pero si "course" puede hacer referencia a una especie de competición, yo diría que va por ahí, a quién ofrece menos a nivel social, medioambiental.



Fabienne TREMBLE
Spain
Local time: 04:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
La busqueda sistematica del que presenta la oferta social más baja


Explanation:
Es largo, ya lo se, pero es el sentido a mi parecer.

Martine Joulia
Spain
Local time: 04:39
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
subasta a la baja en lo social


Explanation:
Mi sugerencia.

Example sentence(s):
  • Una subasta a la baja (o holandesa_ es una subasta donde el precio comienza mas alto y empieza a bajar hasta que un comprador decide poner una oferta.
  • La subasta a la baja, inversa u holandesa es el proceso inverso a una subasta tradicional. En ella, los bienes salen a la venta por un precio de salida determinado, que se reduce progresivamente hasta encontrar un comprador dispuesto a pujar por el mismo.
José Mª SANZ (X)
Spain
Local time: 04:39
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maría josé mantero obiols
11 mins
  -> ¡Muchas gracias, maria josé!

agree  Irène Guinez
22 hrs
  -> ¡Muchas gracias, Irene!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
El dumping social,


Explanation:
Le concept de « dumping social » n’a pas encore d’acception précise. Il peut selon les cas désigner :
Le fait de chercher à profiter des différences de rémunérations et de réglementation du travail entre pays.
La modification du jeu concurrentiel du commerce international par l'ouverture au commerce d'économies émergentes, dont certains appliquent des contraintes institutionnelles moins fortes concernant le travail des enfants, la législation de protection sociale, la liberté syndicale, …
La remise en cause de certains avantages sociaux et salariaux acquis, en vue d’obtenir ou de conserver des emplois. Il désigne alors une course au moins-disant social.



Dumping Social: consiste en la consecución de bajos precios por algunos productores gracias a que se favorecen de una legislación laboral poco exigente.
El dumping social permite la alteración del régimen de precios, permite además al país importador obtener precios más ventajosos que los del país que exporta.

Los países más interesados en resolver el dumping social son los países desarrollados, ya que con esto pierden partes enteras de su aparato industrial.

Dumping Ecológico: en este caso los favorecidos son los productores de países con una legislación medioambiental menos rigurosa, por lo general países pobres.

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:Cmo7vOa...

Martine Joulia
Spain
Local time: 04:39
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la caída hacia abajo a nivel social...


Explanation:
-

Irène Guinez
Spain
Local time: 04:39
Specializes in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la carrera por la desprotección/el no respeto


Explanation:
Por más que busqué no pude encontrar el discurso de Chirac en español. Imagino que habrá un término exacto para traducir moins-disant, que desconozco. Interpreto que Chirac se está refiriendo a la carrera por la desprotección/el no respeto/ social y medioambiental en este discurso a los empresarios, instándolos a respetar los derechos humanos, sociales y laborales y el medioambiente. En este Pacto Mundial nace la Responsabilidad Social Empresarial (RSE), el papel a desempeñar por las empresas en el desarrollo. Hay mucho para leer. Suerte!

La course au moins-disant social, au moins-disant environnemental, même si elle peut apporter un profit illusoire à court terme, est une course à l'abîme. Une course qui compromet l'avenir même de l'humanité par le gaspillage des biens publics mondiaux, la destruction de la biodiversité ou le réchauffement du climat. Une course qui rejette dans l'exclusion des centaines de millions de femmes et d'hommes.
http://www.aidh.org/mill/pm-chirac.htm

http://www.ipyme.org/Publicaciones/RSE-PYME.pdf – Ver Francia
http://www.google.com/#hl=fr&pq=la course au moins-disant so...

http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=712882
Chirac, Blair, y Annan pidieron por los países en desarrollo
El presidente francés, Jacques Chirac, el primer ministro británico, Tony Blair, y el secretario general de la ONU, Kofi Annan, pidieron hoy un renovado y apremiante esfuerzo a favor de los países en desarrollo, especialmente en Africa.
Los tres intervinieron ante los dirigentes de unas 140 empresas de 33 países congregados en el Elíseo para una reunión del "Pacto Mundial", iniciativa lanzada en 2000 por la ONU para alentar a las empresas a respetar los derechos humanos, sociales y laborales, y el medio ambiente, especialmente en los países en desarrollo.
http://www.google.com/#hl=fr&xhr=t&q=Reunión empresas Pacto ...


Sylvia Moyano Garcia
Local time: 23:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 26
Grading comment
Esta traducción casa perfectamente. Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search