14:42 Apr 30, 2011 |
English to Latvian translations [PRO] Names (personal, company) / pronunciation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mjbjosh Local time: 12:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Lāslo Selēši |
|
lászló szöllősi Lāslo Selēši Explanation: Izmantojot man pieejamos avotus, sanāk tā. Bet, cik man zināms, ungāru valodai pastāv arī oficiāli atveides noteikumi, vai tikai Elza Sakse nebija autore? Diemžēl, nav pa rokai. Akcents uz patskaņa nozīmē, ka tas ir garš, uzvārdā ir divi atšķirīgi "o". Pirmais īss, otrais - garš. Parastais "s" fonētiski ir "š", "sz" ir "s". Nezinu, cik tas steidzīgi, manuprāt, pāris Proz kolēģi dzīvo Ungārijā. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|