GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:48 Apr 26, 2011 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / data centers | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CyberTime Local time: 16:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 主机代管 |
| ||
4 +1 | colocation托管 hosting租用 |
|
主机代管 Explanation: 差不多意思,非要区分开的话,建议“主机代管”。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
colocation托管 hosting租用 Explanation: 主机租用是你从服务商那里租一台服务器。你可以使用远程登录,可以完全自行设置服务器,自行管理服务器,但是你并不拥有这台服务器硬件的所有权。 主机托管,服务器硬件是属于客户自己的,服务商所提供的只是数据中心的空间及带宽。 相关资料: 托管和租用的区别(中文): http://www.zgwdq.com/2011/0402/14480.html colocation和hosting的区别(英文): http://ezinearticles.com/?Why-Is-Collocation-Different-From-... 从英文资料可看出,有时候广义上讲colocation是hosting的一种。 PS:proximity应该是“就近”吧。 Example sentence(s):
Reference: http://www.zgwdq.com/2011/0402/14480.html Reference: http://ezinearticles.com/?Why-Is-Collocation-Different-From-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.